| 世贸人才网首页 > 世贸论坛 > 如何翻译? |
| haole | 2008-5-13 10:42:00 |
如何翻译?1. 我们以“团队合作,利益共赢,合适最重要”为企业的核心价值观。重视员工的团队精神培养和生产技能的培训。依靠健行不息的“软实力”,将企业,员工,客户置于事业发展的同一基石上,树立员工与客户的团队共赢观,为提升企业竞争力注入原动力。 2. “成大业者,必将利器在握” 3. 全面引进及采用多种先进的科技检测仪器,建立品质预置控制系统。 ....... |
|
| alanfok2 | 2008-5-14 12:08:00 |
![]() | |
| 天龙 | 2008-5-13 16:53:00 |
1 We take “team work, mutual benefit, competence decides all the thing” as our central merit, and attach importance to bring up person's group consciousness and actual skill in the corperation. Depending on our continuous “soft strength” , we put enterprise, employee and client at the same basic, and build up person's group consciousness for a better competition.
抛砖引玉 ![]() ![]() | |
| 查看完整版本:如何翻译? |