| 世贸人才网首页 > 世贸论坛 > 提单的全套知识> |
| 幽梦羽毛 | 2007-8-31 15:07:00 |
提单的全套知识>一、提单的基本知识 |
|
| 幽梦羽毛 | 2007-8-31 15:10:00 |
|
7.按签发提单的时间划分 | |
| 幽梦羽毛 | 2007-8-31 15:10:00 |
|
12.Description of goods,商品名称。商品名称应按信用证规定的品名以及其 他单据如发票品名来填写,应注意避免不必要的描述,更不能画蛇添足地增加内容。 如信用证上商品是Shoes (鞋子),绝不能擅自详细描述成Men’s canvas shoes (男 式帆布鞋),或Ladies’ casual shoes (女式轻便鞋)等。如果品名繁多、复杂,则 银行接受品名描述用统称表示,但不得与信用证中货物的描述有抵触。如果信用证规 定以法语或其他语种表示品名时,亦应按其语种表示。 13. Gross Weight (kos),毛重(公斤)。毛重应与发票或包装单相符。如裸装货 物没有毛重只有净重,应先加Net weight 或 N.W.,再注具体的净重数量。 14. Measurement,尺码。即货物的体积。以立方米为计量单位,小数点以下保 留三位。FOB价格条件下可免填尺码。 15.Freight clause,运费条款。运费条款应按信用证规定注明。如信用证未明 确,可根据价格条件是否包含运费决定如何批注。主要有以下几种情况: (1) 如果是CIF、CFR等价格条件,运费在提单签发之前支付者,提单应注 Freight paid (运费已付)或Freight prepaid (运费预付)。 (2) FOB、FAS等价格条件,运费在目的港支付者,提单应注明Freight collect 、Freight to collect、Freight to be collected (运费到付或运费待收),或注 Freight payable at destination (运费目的港支付)。 (3) 如信用证规定Charter party B/L acceptable (租船契约提单可以接受), 提单内可注明Freight as per charter party 表示运费按租船契约支付。 (4) 如果卖方知道运费金额或船公司不愿意暴露运费费率的情况下,提单可注 Freight paid as arranged (运费已照约定付讫),或者运费按照约定的时间或办法 支付,提单可注Freight as arranged, 或者, Freight payable as per arrangement。 (5)对于货物的装船费和装卸费等负担问题,经常船方要求在提单上注明有关条 款,如“F.I.”(Free In):船方不负担装船费; “F.O.”(Free Out):船方不负担卸船费; “F.I. O.”(Free In and Out):船方不负担装船费和卸船费; “F.I. O.S.”(Free In , Out and Stowed):船方不负担装卸费和理舱费; “F.I. O.S.T.”(Free In , Out, Stowed and Trimmed):船方不负担装卸费和 理舱费; 16.Special condition in B/L,特殊条款。特殊条款的例如下: 例1. Bill of lading must specifically state that the merchandise has been shipped or loaded on bard a named vessel and /or bill of lading must evidence that merchandise has been shipped or loaded on board a named vessel in the on –board notation. 信用证要求在提单上特别地注明货物装上一 只定船名的船。虽然在提单上已有一个栏目填船名,但对方仍然坚持用文字证明。这 是对方强调装载船的表示。一般托运人会接受,于是在提单的空白处打上 We certify that the merchandise has been shipped on a ship name xxx. 例2. Bill of lading should mark freight payable as per charter party, evidencing shipment from whampoa, China to U.S, gulf port. 这是要求强调运 费根据租船契约支付,并强调装运由中国的黄埔至美国的哥尔夫波特港的特殊条款。 在填写提单时,不应因这两项内容已注在栏目中填写而放弃重写一次,应在提单空白 处打上Fright has been payable as per charter party. 和 The shipment has been made from whampoa, China to U.S, gulf port. 例3. 来证要求:Terms as intended in relation to name of vessel, port of loading and port of arrival are not acceptable. 这是不允许在有关船名、 装运港、目的港表达中出现“预计”字样的条款。在具体制作提单过程中应遵照办理 。 例4. 来证要求:issuing company’s certificate confirming that the vessel named in B/L is a vessel of a conference line. This document is only to be presented in case of shipment be sea freight. 这是一个限制托运 人必须把货物交给班轮公会承运的条款。托运人在收到来证时就应根据实际情况决定 是否能做得到。从制作提单的具体方式来看有两种处理办法:其一是由船公司出具一 张船籍证,证明装载船是某班轮公会的;其二,由船公司在签发提单时务必在提单上 加注证明该船是某班轮公会的。 17.Place and date of Issue,提单签发地点和日 期。签单地址通常是承运人收受货物或装船的地址,但也有时不一致,例如,收受或 装运货物在新港(Xingang)而签单在天津。也有的甚至不在同一国家。提单签发的日 期不得晚于信用证规定的装运期,这对出口商能否安全收汇很重要。本提单正面条款 中已有装上船条款(Shipped on board the vessel named above…),在这种情况下 签单日期即被视为装船日期。 18.Laden on Board the Vessel,已装船批注。有些 提单正面没有预先印就的类似已装上船的条款,这种提单便称为备运提单。备运提单 转化为已装船提单的方式有两种: (1)在提单的空白处加“已装船”批注或加盖类似内容的图章。例如“Shipped on Board”, 有的只加“On Board”,然后加装船日期并加提单签发的签字或简签。所谓简签 ,是指签字人以最简单的签字形式通常只签本人姓名中的一个单词或一个字母来代替 正式签字。 (2)在备运提单下端印有专供填写装船条款的栏目:Laden on Board the Vessel ,已装船标注。有人称之为“装船备忘录”。装船后,在此栏处加注必要内容,如船 名等,并填写装船日并由签字人签字或简签。 19. Signed for the Carrier,提单签发人签字。按照UCP500规定,有权签发提 单的是承运人或作为承运人的具名代理或代表,或船长或作为船长的具名代理或代表 。如果是代理人签字,代理人的名称和身份与被代理人的名称和身份都应该列明。 根据跟单信用证统一惯例(UCP500)有关规定(Aet.23)及银行审单标准,单式海运或港 对港提单的正确缮制有如下要求: 一、整套正本提单注有张数。是否按信用证条款交呈。 二、提单正面是否打明承运人(CARRIER)的全名及“承运人(CARRIER)”一词以 表明其身份。 三、如提单正面已作如上表示,在承运人自己签署提单时,签署处毋须再打明承 运人一词及其全名。举例:如提单正面已打明(或印明)承运人全名为XYZ LINE及“ CARRIER”一词以示明其身份,在提单签署处(一般在提单的右下角)经由XYZ LINE 及其负责人签章即可。如提单正面未作如(二)表示;且由运输行(FORWARDER)签署 提单时,则在签署处必须打明签署人的身份。如:ABC FORWARDING CO as agents for XYZ LINE, the carrier或ABC FORWARDING Co on behalf of XYZ LINE the carrier。如提单正面已作如(二)表示,但由运输行(FORWARDER)签署提单时,则在 签署处必须打明签署人的身份,如ABC FORWARDING CO as agents for the carrier 或as agents for/on behalf of the carrier。 四、提单有印就“已装船”(“Shipped in apparent good order and condition on board…”)字样的,毋须加“装船批注”(“On board notation”); 也有印就“收妥待运”(“Received in apparent good order and condition for shipment…”)字样的则必须再加“装船批注”并加上装船日期。 五、提单印有“intended vessel”、“intended port of loading”、 “intended port of discharge”及/或其他“intended…”等不肯定的描述字样者 ,则必须加注“装船批注”,其中须把实际装货的船名,装货港口,卸货港口等项目 打明,即使和预期(intended)的船名和装卸港口并无变动,也需重复打出。 六、单式海运即港对港(装货港到卸货港)运输方式下,只须在装货港(Port of Loading),海轮名(Ocean vessel),及卸货港(Port of Discharge)三栏内正确填写 ;如在中途转船(Transhipment),转船港(Port of tcano hipment)的港名,不能打 在卸货港(Port of discharge)栏内。需要时,只可在提单的货物栏空间打明“在× ×(转船港)转船”“with transhipment at××”。 七、“港口”(Port)和“地点”(place)是不同的概念。有些提单印有“收货地 点”(place of receipt/taking in charge)和“交货地点/最后目的地”(place of delivery/final destination) | |
| 查看完整版本:提单的全套知识> |