• 在线用户:636
  • 最高纪录:1988
  • 欢迎新会员:smingyu
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:384 次

·本帖被回复:12 次

    楼 主

主题: 谁能帮我把下面的话翻译成英语 谢谢

  • 2008-10-11 15:08
  • 悬赏: 10积分 状态:

      非注册用户没有浏览权限,请您注册并登录后浏览,新会员注册



    • 标签:
      第 1 楼

    回复:谁能帮我把下面的话翻译成英语 谢谢 求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2008-10-13 10:36
    • 1.The packaging should be clean and tidy,no smell,please use the transparent tape to seal the box.

      2. Must  ensure the packaging is heat and strong,non-fold,good openings,smooth surface.

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2008-10-11 15:18
    • 1Clean and tidy packaging, no smell, appearance sealed with transparent tape sealed
       
       
      2Heat and ensure a strong, non-fold, the opening of a good, smooth surface,
       
      从网上帮你找的,不知道有没有用那
       
       

      第 3 楼

  • 2008-10-12 13:32
    • Clean and tidy packaging, no smell, appearance sealed with transparent tape sealed
      Heat and ensure a strong, non-fold, the opening of a good, smooth surface

      还没有签名
      第 4 楼

  • 2008-10-13 10:33
    • 1.The packaging should be clean and tidy,no smell,please use the transparent tape to seal the box.

      2. Must  ensure the packaging is heat and strong,non-fold,good openings,smooth surface.

      其实幸福就在出发的原点!!!~ 
      第 5 楼

  • 2008-10-13 11:20
    • 1、Packing neat clean, does not have the unusual smell, seals the box to be artistic, seals the box with the transparent tape

      2、It is certified that heat resisting property is good and firmation,no wrinkle,open well,the surface is smooth
       

       

      幸福是什么?是守候还是放手,是否有一种味道??

      第 6 楼

  • 2008-10-13 11:21
    • 1.The packaging should be clean and tidy,no smell,please use the transparent tape to seal the box.

      2. Must  ensure the packaging is heat and strong,non-fold,good openings,smooth surface.

       

      http://trade.meritline.com

      美国本土专业B2B贸易平台

      与您共享300多万欧美采购商资源!

      可以免费上传500个产品!

      第 7 楼

  • 2008-10-13 13:17

      男人就应该像茶壶一样,屁股烧得通红,却还悠闲的吹着口哨!

      第 8 楼

  • 2008-10-13 14:11
    • 学习学习,我也试试啊:

      1)Clean  and  tidy  packaged;  no  peculiar  smell,  beautiful  appearances  with  transparent  tape  sealed.

      2)Heat  strong   ensured   and   no  foldings,   good  openings  and  smooth  surfaces.

      应该是这样的吧,感觉是这样,交流啊!

      还没有签名
      第 9 楼

  • 2008-10-13 16:17
    • 我来学习学习

      波心是做包装的吗,看你好像问了很多这方面的问题哦

      有没有下载专门的词汇啊

      Yesterday is history,Tomorrow is mystery,and Today is a gift,that is why we call it present.....

      第 10 楼

  • 2008-10-13 16:25
    • 1.   Clean  and  tidy  packed;  no  peculiar  smell,  beautiful  appearances and sealed with  transparent  tape 

      2. heat-resistant and with strong texture,   no  foldings,   good  opening  and  smooth  surface.

      侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
      快速回复:

    谁能帮我把下面的话翻译成英语 谢谢

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号