• 在线用户:980
  • 最高纪录:1842
  • 欢迎新会员:林夕0119
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家· 贴图专区· 发图片帖

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:119 次

·本帖被回复:5 次

    楼 主

主题: 翻译法文.英文

  • 2008-07-21 23:45
  • 悬赏: 10积分 状态:

      急!急!急!

      大家好!请用法文和英文帮我翻译以下句子.感谢你的帮忙!

             主营产品:鲜活螃蟹.龙虾和各种冷冻鱼..贝类等水产品



    • 标签:
    • 此帖于 2008-7-21 23:52:13 被 飘伊方 编辑过
      出路--------出去就有路
      第 1 楼

    回复:翻译法文.英文 求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2008-07-22 08:53
    • Principaux produits: crabes vivants. Homard et toutes sortes de poissons congelés. Crevettes. Mollusques et autres produits aquatiques

       

      谢谢,需要积分

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2008-07-22 09:02
    • English--Our main Products: fresh and live crabs. Lobster and all kinds of frozen fish. Shrimp. Shellfish and other aquatic products.
      hope that can help u .

      那些美丽的小鱼,它们睡觉的时候也睁着眼睛。不需要爱情,亦从不哭泣。它们是我的榜样。

      第 3 楼

  • 2008-07-22 12:02
      还没有签名
      第 4 楼

  • 2008-07-23 18:25
    • 谢谢一楼和二楼的帮忙,感激不尽!

      出路--------出去就有路
      第 5 楼

  • 2008-07-23 18:40
    • 二楼的朋友:答案我只能选一个,您别介意,再次感谢您!

      出路--------出去就有路
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
      快速回复:

    翻译法文.英文

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号