• 在线用户:594
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:汤大炮
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

外贸业务论坛

外贸单证、结算、报关报检、业务跟进等在线交流

总版主:莫菲 版主:小丑鱼君子泰而不骄   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:178 次

·本帖被回复:7 次

    楼 主

主题: 想要有关商务英语的例句,去哪找阿

  • 2008-06-28 11:59
  • 悬赏: 10积分 状态:

      谁给我发一份啊。谢谢了。我的油箱是:emmapeng@pinezone.cn



    • 标签:
      相信自己会做得更好!
      第 1 楼

    回复:想要有关商务英语的例句,去哪找阿 求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2008-06-30 17:02
    • 国际商务英语教程 第1-20  

      第一课
      应征面谈Introducing Yourself at an Interview  
        
      找工作时的面试,正是应征单位决定是否要延揽应征者的依据。在面试中,除需注意衣装合宜之外,得体出众的谈吐实为关键所在。怎么样的谈话内容和态度,才能使你脱颖而出呢?  
      英文正文
      Good morning. It's a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Jennifer Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.  
      My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for Magic Kitchen Supplies.  
      Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At Magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S. market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.  
      A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.  
      中文翻译
      早安。很高兴能在这儿跟各位介绍自己:我是Jennifer Wong,来此应征海外业务代表。
      我的背景和工作经验使我足以胜任这份业务代表的工作;我在台湾念大学,是主修行销,一九八五年,再从美国德州大学的商学院得到企管硕士的学位。过去五年来,我以这些专业知识及技巧担任神奇厨具用品公司的外销部副主任。
      Action
      电器公司是个高瞻远瞩的公司,我知道你们正在开拓新市场,尤其要在美国闯下一片天地;正因为如此,你们需要一位积极、肯负责的业务代表。在神奇厨具用品公司,我们将产品在美国的市场占有率提高了百分之二十五,这正足以证明我有能力在当地推销产品。
      如果能进入贵公司工作,对我来说可以好好继续学习,也是个大好机会。我希望能成为Action电器公司的一员。谢谢。  
      短语解说
      tailor-made
      最适合,最完美的
      "tailor"
      裁缝师;裁缝师以手工制作的西装,总是最合身。因此这个词组是形容某人或是某物的条件好,对于某种情况来说,是最完美、最合适的。
      With her background and education, she is tailor-made to run this company.
      以她的背景和教育程度,她来经营这个公司是最适当了!
      MBA
      企管硕士
      这是"Master of Business Administration"(企管硕士)的缩写。"Master"是指硕士(学位)"Administration"行政管理、经营的意思。 If you want an MBA, it's important to get accepted to a good school.
      你若有心攻得企管硕士的学位,最好先申请到一所好学校。  
      forward-looking
      高瞻远瞩的
      这个口语用法源自动词词组"look forward",‘往前看、眼光向前之意。所以"forward looking"这个形容词引申有高瞻远瞩的、考虑未来的意思。
      Only the most forward-looking companies will adapt and profit in the 1990's.
      在九O年代,只有把眼光放远的公司才能生存获利。
      take-charge
      负责的
      这是由动词词组"take charge of"演变出来的形容词,意思就是指能控制事情,负起责任的人或组织。
      We're looking for a take-charge company to distribute our new product in a competitive market.
      我们在找一个肯负责的公司,将我们的产品在竞争激烈的市场中分销出去。
      market share
      市场占有率
      特指某种产品,因有固定的消费者购买,故而控制了市场的一部份;"market share"即指在同类产品的市场中所占有的销售比例。"share"在此当名词用,有份儿;分担的意思。
      After all of our TV sets were found to be defective, our market share dropped by 75%.
      我们的电视机被发现有瑕疵之后,市场占有率下跌了百分之七十五。
      句型总结
        开场白
        介绍学经历
        证明能胜任
        加入之意愿  
        开场白
      1.  It's a pleasure for me to be here in front of you to present myself.
      2.  I'm happy to be here today to introduce myself.
      3.  I welcome the opportunity to introduce myself to you.  
      开场白中不但应表示你乐于参加此次的面谈,而且也该说明自己接下来要谈的主题,让别人有些心理准备。"It's a pleasure..."这句型适用于正式场合,语气十分客气。
        介绍学经历
      1.  My background and work experience are tailor-made for this position.
      2.  With my background and work experience, I feel perfectly suited for this position.
      3.  My education and work experience have prepared me well for this position.  

      自我介绍时不应该过分谦虚,对于自己适合,并且喜欢做的工作就要强调、努力争取,表示自己是最佳人选。关键词是:"tailor made""feel perfectly suited for""have prepared me well for"
        证明能胜任
      1.  This is just one example of my ability to go out there and sell products.
      2.  This just proves that I can go out there and sell products.
      3.  This gives you an idea of how I can go out there and sell products.  
      不能过于谦虚,但也不可空口说白话。通常要用实例说明自己在前职上的工作表现,以证明自己对未来的新职也能胜任愉快。
        加入之意愿
      1.  I look forward to becoming part of the Action team.
      2.  I welcome the opportunity to become part of the Action team.
      3.  It would be a great opportunity to work for Action Appliances.  
      总结你的演说时,最好以信心和热诚重申自己看重这个机会。"look forward to+ n. (V.ing)"是表示热切期望之实用句型,另外也可使用"welcome"
      结构分析
      在面谈中的自我介绍辞,通常应该包含以下几个重点:
      1.
      应征职务
      首先表明来此应征的职务。
      2.
      背景能力
      详细说明自己的背景和能力。
      3.
      胜任工作
      表示对所应征公司的了解,并确信能胜任愉快。
      4.
      期望加入
      最后强调期望能加入这个公司。
      二课就任新职 Introducing Yourself to Other Employees
      Jennifer Wong
      获得了在Action工作的机会,上司Jack Gibson将她介绍给同事认识。所谓师父引进门,修行在各人Jennifer面对同事,自然也得想出一套适当的介绍辞,让大家认识她,并且乐于与她工作。
      英文正文
      Thank you, Mr. Gibson, for that kind introduction. You've given me a reputation I might not be able to live up to.
        Just to let you know a little about myself. I'm the new Overseas Sales Representative. I came over from Magic Kitchen Supplies, a company you might be familiar with. There, I was responsible for exporting supplies to restaurants in the United States.
       I got my MBA in the States, so I feel quite at home with that territory. Not surprisingly, I'll be heading up the U.S. and Canadian division of Action's sales force. We'll be concentrating our efforts in the West and Midwest, with an eye toward opening new markets in major metropolitan areas.
       Action has just started out in overseas markets, and I look forward to hearing each of your views on our present and future projects. I may also need your advice, as I'm learning the ropes around here. 
      中文翻译
        谢谢Gibson先生好意的介绍,我恐怕要辜负您的赞许了。
        我想就简单的说说自己吧!我是新任的海外业务代表。原来在神奇厨具用品公司工作,我想诸位大概对那个公司也不陌生。我在那儿负责的是出口餐具到美国的餐厅。
        我在美国拿到企管硕士学位,对美国那一带的情形还蛮熟悉的;所以,很自然的,我将负责Action的美加业务部门。我们将集中主力向西部及中西部进军,打算开发主要大都会区的新市场。
        Action在海外市场方面才刚起步,我希望能听听各位对于目前和未来计划的看法。同时也因为我正处于摸索阶段,还需要各位多多指教。  
      短语解说
      live up to
      达到(期望,配合)
      这个词组常用在谈论有关预期效果;表示能符合别人对自己的看法,或是能达到某种要求。
      In college, his parents pressured him to live up to all of their expectations.
      在大学时,他的父母亲要求他一定要达到他们的期望。
      feel (quite) at home
      非常在行
      这词组以有如在家("at home")般地轻松自在,比喻对某事应付自如,也就是说对这件事很熟悉、很有研究,即很在行。在商场上,常用来形容某人对某种商品,公司或是行销市场很清楚。
      I feel at home with numbers, so I want to study accounting.
      我对数字很在行,所以我要念会计。
      head up
      主持,领导
      这个口语表示要做某事或某部门中带头的"head of something"),即领导的意思。
      When I was asked to head up the store's promotional contest, I said "Yes" right away.
      有人请我负责店里促销竞赛时,我马上就答应了。
      sales force
      销售业务主力军
      "force"
      原意是指武力,在此"sales force"是指销售业务的负责团体,也可指公司里的业务员、推销员。
      The company's sales force is divided into smaller divisions which are responsible for a particular region.
      公司的业务部门是以小组方式,分别负责各区域的销售。
      with an eye toward
      未来计划于
      这也是句口语,字面意思是眼睛注视着某处,比喻将来想朝某处下手;专指将来想要从事、执行的事。
      We'll open stores in Taichung and Kaohsiung next month, with an eye toward eventually controlling the market in those cities.
      我们下个月将在台中和高雄开分店,计划将来完全控制这两处的市场。
      learn the ropes
      学习做某事
      "ropes"
      常用来表示某事的细节、线索,在此是指新工作中需要学习的各项重点等。
      It didn't take her long to learn the ropes around here. Now she's the CEO.
      当时她很快就熟悉了这里的工作,如今已经升任本公司总裁了。  
      句型总结
        谢谢介绍者
      1. Thank you, Mr. Gibson, for that kind introduction.
      2. I appreciate the introduction, Mr. Gibson.
      3. Thank you for the warm welcome, Mr. Gibson.
      先表示你很感激介绍人,最好把他的名字也说出来。致谢意的字有"thank" "appreciate",后者较为正式一些。
        简介自己
      1. Just to let you know a little about myself.
      2. I won't take up much of your time, but I just want to introduce myself.
      3. Let me just briefly tell you a little about myself.
      接下来的表达重点是要让人知道你的演讲主题--自我介绍,同时表明这段话不长,不会占用大家太多的时间。 "let you know"等于 "tell you" ; "a little" "briefly"都是用来形容简短的字汇。
        未来的职责
      1. I'll be heading up the U.S. and Canadian division of Action's sales force.
      2. I'll be in charge of managing the American and Canadian accounts.
      3. My main responsibilities will include directing our operations in the States and Canada.
      介绍的重点之一是解说自已未来工作的主要内容,或是说明自已将在那个部门工作。关键词为"head up""division"
        邀同事合作
      1. I look forward to hearing each of your views on our present and future prospects.
      2. I'm anxious to hear your feelings about our future plans.
      3. My door is always open to your suggestions and ideas.
      在结尾时,应表示自已很诚心地邀请同事们与你合作,欢迎同仁前来赐教。"look forward to+n. (V.-ing)",为期待、盼望的意思。  
      结构分析
      在同事面前的自我介绍,不如面谈时的自我介绍来得正式。
      一般自我介绍辞的步骤包括:
      1.
      谢谢介绍者
      简短地向介绍你的上司致谢。
      2.
      自我介绍
      用一句轻松的开场白说明你要谈谈自己。
      3.
      新职与经验
      谈谈新职的工作内容和过去相关的经验。
      4.
      多多指教
      结尾时表示愿意为公司尽力,期望在座同事 帮忙、指教。

       

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2008-06-28 13:24
      还没有签名
      第 3 楼

  • 2008-06-28 17:47
    • 论坛理由很多呀

      而且一些英语学习网站也有许多呀

      感觉这个不难找哦

      还没有签名
      第 4 楼

  • 2008-06-29 10:53
    • http://www.fob88.cn/article/19/  

      外贸英语 这里的文章都是讲外贸英语的。

      网站名称:外贸资讯网
      网站地址:http://www.fob88.cn
      网站介绍:外贸资讯网为你提供最新,最全的外贸资讯。
      站长联系QQ:158389256,MSN:tutu888admin@gmail.com

      第 5 楼

  • 2008-06-30 13:17
    • GOOGLE

       

      还没有签名
      第 6 楼

  • 2008-06-30 16:09
    • 没有现成的

      什么时候用中文做外贸啊?
      第 7 楼

  • 2008-07-01 10:16
      还没有签名
      快速回复:

    想要有关商务英语的例句,去哪找阿

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号