• 在线用户:1781
  • 最高纪录:1842
  • 欢迎新会员:yilin1209
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

外贸职场论坛

外贸人职业规划、工作定位、职场体验、薪资调查、人际关系等在线交流

总版主:莫菲 版主:睿晖风中蜡烛冰点点   [ 版主管理 ]

·本贴同时属于—欢乐职场

·圈主:风中蜡烛

·类别:职业圈

    楼 主

主题: 上班时间传闲话、公私不分等等都承认讨人厌的行为

  • 2008-06-25 14:25
    •    Employees work in an call center in an undated file photo. Work colleagues who spend their day gossiping, organizing their home lives, or who press 'reply all' on e-mails are among the biggest nuisances in the office, according to a survey released.[Agencies]

          Work colleagues who spend their day gossiping, organizing their home lives, or who press "reply all" on e-mails are among the biggest nuisances in the office, according to a survey released.

          A poll on the biggest pet peeves in the workplace by market researcher Harris Interactive found 60 percent of 2,429 US respondents listed gossip as the biggest annoyance.

          The online survey, conducted for staffing firm Randstad USA, found the second biggest peeve at 54 percent was poor time management which included people making personal phones calls at work or surfing the Internet during work time.

          Messiness in communal spaces, such as unwashed dishes in the kitchen sinks, irked 45 percent of respondent while potent smells like perfume, food, or smoke, came in fourth in the list with 42 percent.

          Rounding out the list of seven office peeves came loud noises such as speaker phones, loud talking and loud phone ring tones at 41 percent, overuse of electronic personal communications devices in meetings at 28 percent and misuse of e-mail at 22 percent.

          Eric Buntin, managing director of marketing and operations for Randstad, said the survey indicated people had not changed their behavior as office layouts changed, becoming more open, so people heard colleagues talking and knew more about their home lives.

          "If you were sitting in your office with the door closed no one would be able to hear you unless you were very loud but if you open the door then people hear everything, blurring the lines between personal and work lives," Buntin told Reuters.

          "People are not taking into account that the workplace is very open now and they need to think about that interaction with their colleagues."

          He said the misuse of e-mail was among the top peeves, with people particularly irritated when people e-mailed to "reply all" on an e-mail unnecessarily, or used blind carbon copying (bcc).

          "And people who think e-mail is private? No e-mail is private. Everyone knows if they are bcc-ing an e-mail it is like standing up and shouting fire in the middle of a building," he said.

          But when it came to taking action against the offending colleagues, people were not so willing to act.

          About 42 percent said they would say something directly to a person being too loud but only 34 percent would raise their concerns about gossiping and only 25 percent address a person directly about misuse of e-mail.



    • 标签:

      第 1 楼

    回复:上班时间传闲话、公私不分等等都承认讨人厌的行为

  • 2008-06-25 15:44
    • 支持!

      甜甜的草莓给我魔力!鸟随鸾凤飞自远,人伴贤良品自高。

       

      快速回复:

    上班时间传闲话、公私不分等等都承认讨人厌的行为

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号