• ÔÚÏßÓû§:1219 ÈË
  • ×î¸ß¼Í¼£º1894ÈË
  • »¶Ó­Ð»áÔ±:Lesliexue
»õ´úÖ®¼Ò ¡¤ »õÅÌÐÅÏ¢ ¡¤ ÖÜÓÎÊÀ½ç ¡¤ »·ÇòÓéÀÖȦ ¡¤ ÐÝÏп§·ÈÎÝ ¡¤ °æÎñ¹ÜÀí ¡¤ °æÖ÷Ö®¼Ò ¡¤ÊÀóÇóÖú ¡¤ ÌùÍ¼×¨Çø¡¤ ·¢Í¼Æ¬ÌûRssÔĶÁ

°æÎñ¹ÜÀí

ÂÛ̳×îж¯Ì¬,¹«¸æ¼°ÒÉÎʽâ´ð,ÐÂÊֱضÁ,Õ¾³¤ÊÖ²á,°æÖ÷ÉêÇë,·¢±íÒâ¼ûµÈ

×ܰæÖ÷£ºÄª·Æ °æÖ÷£º   [ °æÖ÷¹ÜÀí ]

¡¤±¾Ìù±»ä¯ÀÀ£º301 ´Î

¡¤±¾Ìû±»»Ø¸´£º8 ´Î

    Â¥ Ö÷

Ö÷Ìâ: Ë­ÄÜÌṩÍâóӢÓïµÄ´Ê»ã´óÈ«

  • 2008-06-22 12:02
    • Ë­ÄÜÌṩÍâóӢÓïµÄ´Ê»ã´óÈ«£¬Ð»Ð»£¡



    • ±êÇ©£º
      »¹Ã»ÓÐÇ©Ãû
      µÚ 1 Â¥

    »Ø¸´£ºË­ÄÜÌṩÍâóӢÓïµÄ´Ê»ã´óÈ«

  • 2008-06-22 12:03
      »¹Ã»ÓÐÇ©Ãû
      µÚ 2 Â¥

  • 2008-06-25 23:02
      »¹Ã»ÓÐÇ©Ãû
      µÚ 3 Â¥

  • 2008-06-28 09:33
    • Ë­ÄÜÌṩ£¡

      »¹Ã»ÓÐÇ©Ãû
      µÚ 4 Â¥

  • 2008-06-28 17:02
    • £±. Opening Sentences ÆôÍ·¾ä:
      ¡¡¡¡1)We have (take) pleasure in informing you that......
      ¡¡¡¡×ÈÐÀ¸æÄã·½......
      ¡¡¡¡2)We have the pleasure of informing you that......
      ¡¡¡¡×ÈÐÀ¸æÄã·½.....
      ¡¡¡¡3)We are pleased (glad) to inform you that......
      ¡¡¡¡×ÈÐÀ¸æÄã·½......
      ¡¡¡¡4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......
      ¡¡¡¡ÐøÌ¸ÎÒ·½×òÈÕº¯, ÏÖ¸æÄã·½......
      ¡¡¡¡5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......
      ¡¡¡¡ÎÒ·½È·ÈϽüÀ´Ë«·½ÍùÀ´µç±¨/´«Õæ,²¢ÐÀ¸æ......
      ¡¡¡¡6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.
      ¡¡¡¡ÎÒ·½È·ÈÏÍùÀ´µç±¨,²Î¼ûËù¸½Îı¾.
      ¡¡¡¡7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in ......business, and would like to establish business relationship with us.
      ¡¡¡¡ÎÒ·½´Ó...¹«Ë¾»ñϤ,Äã·½¶Ô...ÒµÎñ¸ÐÐËȤÇÒÆÄÓо­Ñé,ÒâÓûÓëÎÒ·½½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ.
      ¡¡¡¡8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.
      ¡¡¡¡ËäÈ»¾ÃδͨѶ,ÁÂÄã·½ÉúÒâÐË¡.
      ¡¡¡¡9)Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.
      ¡¡¡¡ËäÈ»ºÃ¾Ãû½Óµ½Äã·½À´ÐÅ,ÁÂÒµÎñ½øÕ¹Ë³Àû.
      ¡¡¡¡10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.
      ¡¡¡¡ÐÀ¼ÄÎÒ·½Ä¿Â¼,ÌṩÎÒ·½¸÷Àà²úÆ·µÄÏêϸÇé¿ö¡£
      ¡¡¡¡11)We are pleased to send you by parcel post a package containing...
      ¡¡¡¡ºÜ¸ßÐ˼ÄÄãÒ»ÓʰüÄÚ×°...
      ¡¡¡¡12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...
      ¡¡¡¡ÐÀ»ñÄã·½...ÔÂ...ÈÕÀ´ÐÅ.
      ¡¡¡¡13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of...
      ¡¡¡¡Ð»Ð»Äã·½...ÔÂ...ÈÕÀ´ÐÅ.
      ¡¡¡¡14)We have duly received your letter of ...
      ¡¡¡¡¸Õ¸ÕÊÕϤÄã·½...ÔÂ...ÈÕÀ´ÐÅ.
      ¡¡¡¡15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted.
      ¡¡¡¡Ð»Ð»Äã·½...ÔÂ...ÈÕÀ´ÐÅ,ÄÚÈÝÒÑϤ.

      È˵ij¤´ó°éËæ×ÅһЩ-----ʧÂä¡£

           È˵ijÉÊ츽´ø×ÅһЩ-----É˺ۡ£

      µÚ 5 Â¥

  • 2008-06-28 17:11
    • ³ö¿ÚÐÅ´û export credit  ³ö¿Ú½òÌù export subsidy

      ÉÌÆ·ÇãÏú dumping

      Íâ»ãÇãÏú exchange dumping

      ÓŻݹØË° special preferences

      ±£Ë°²Ö¿â bonded warehouse

      óÒ×˳²î favorable balance of trade

      óÒ×Äæ²î unfavorable balance of trade

      ½ø¿ÚÅä¶îÖÆ import quotas

      ×ÔÓÉóÒ×Çø free trade zone

      ¶ÔÍâóÒ×Öµ value of foreign trade

      ¹ú¼ÊóÒ×Öµ value of international trade

      ÆÕ±éÓÅ»ÝÖÆ generalized system of preferences-GSP

      ×î»Ý¹ú´ýÓö most-favored nation treatment-MFNT

      ¼Û¸ñÊõÓïtrade term (price term)

      ÔË·Ñfreight

      µ¥¼Û price

      ÂëÍ··Ñwharfage

      ×ÜÖµ total value

      ж»õ·Ñlanding charges

      ½ð¶î amount

      ¹ØË°customs duty

      ¾»¼Û net price

      Ó¡»¨Ë°stamp duty

      º¬Ó¶¼Ûprice including commission

      ¸Û¿Ú˰port dues

      »ØÓ¶return commission .

      ×°Ô˸Ûport of shipment

      ÕÛ¿Ûdiscount, allowance

      ж»õ¸Ûport of discharge

      Åú·¢¼Û wholesale price

      Ä¿µÄ¸Ûport of destination

      ÁãÊÛ¼Û retail price

      ½ø¿ÚÐí¿ÚÖ¤import licence

      ÏÖ»õ¼Û¸ñspot price

      ³ö¿ÚÐí¿ÚÖ¤export licence

      ÆÚ»õ¼Û¸ñforward price

      ÏÖÐм۸ñ£¨Ê±¼Û£©current price prevailing price

      ¹ú¼ÊÊг¡¼Û¸ñ world (International)Market price

      Àë°¶¼Û£¨´¬ÉϽ»»õ¼Û£©FOB-free on board

      ³É±¾¼ÓÔ˷Ѽۣ¨Àë°¶¼ÓÔ˷Ѽۣ© C&F-cost and freight

      µ½°¶¼Û£¨³É±¾¼ÓÔË·Ñ¡¢±£ÏշѼۣ©CIF-cost,insurance and freight

      ½»»õdelivery

      *´¬steamship(ËõдS.S)

      ×°ÔË¡¢×°´¬shipment

      ×â´¬charter (the chartered ship)

      ½»»õʱ¼ä time of delivery

      ¶¨³Ì×â´¬voyage charter

      ×°ÔËÆÚÏÞtime of shipment

      ¶¨ÆÚ×â´¬time charter

      ÍÐÔËÈË£¨Ò»°ãÖ¸³ö¿ÚÉÌ£©shipper, consignor

      ÊÕ»õÈËconsignee

      °à*regular shipping liner

      ²µ´¬lighter

      ²Õλshipping space

      ÓÍ*tanker

      ±¨¹Øclearance of goods

      ½ÔËÊÕ¾Ýcargo receipt

      Ìá»õto take delivery of goods

      ¿ÕÔËÌáµ¥airway bill

      Õý±¾Ìáµ¥original BL

      Ñ¡Ôñ¸Û£¨ÈÎÒâ¸Û£©optional port

      Ñ¡¸Û·Ñoptional charges

      Ñ¡¸Û·ÑÓÉÂò·½¸ºµ£ optional charges to be borne by the Buyers »ò optional charges for Buyers’ account

      Ò»Ô·Ý×°´¬ shipment during January »ò January shipment

      Ò»Ôµ××°´¬ shipment not later than Jan.31st.»òshipment on or before Jan.31st.

      Ò»/¶þÔ·Ý×°´¬ shipment during Jan./Feb.»ò Jan./Feb. shipment

      ÔÚ......(ʱ¼ä)·ÖÁ½Åú×°´¬ shipment during....in two lots

      ÔÚ......(ʱ¼ä)ƽ¾ù·ÖÁ½Åú×°´¬ shipment during....in two equal lots

      ·ÖÈý¸öÔÂ×°ÔË in three monthly shipments

      ·ÖÈý¸öÔ£¬Ã¿ÔÂÆ½¾ù×°ÔË in three equal monthly shipments

      Á¢¼´×°ÔË immediate shipments

      ¼´ÆÚ×°ÔË prompt shipments

      ÊÕµ½ÐÅÓÃÖ¤ºó30ÌìÄÚ×°ÔË shipments within 30 days after receipt of L/C

      ²»ÔÊÐí£¯ÔÊÐí·ÖÅú×°´¬ partial shipment not allowed £¯partial shipment not permitted £¯partial shipment not unacceptable

      ¶©µ¥ indent

      ¶©»õ£»¶©¹º book; booking

      µç¸´ cable reply

      ʵÅÌ firm offer

      µÝÅÌ bid; bidding

      µÝʵÅÌ bid firm

      »¹ÅÌ counter offer

      ·¢ÅÌ£¨·¢¼Û£© offer

      ·¢ÊµÅÌ offer firm

      ѯÅÌ£¨Ñ¯¼Û£© inquiry;enquiry

      ָʾÐÔ¼Û¸ñ price indication

      ËÙ¸´ reply immediately

      ²Î¿¼¼Û reference price

      ϰ¹ß×ö·¨ usual practice

      ½»Ò×´èÉÌ business negotiation

      ²»ÊÜÔ¼Êø without engagement

      ÒµÎñǢ̸ business discussion

      ÏÞ**¸´ subject to reply **

      ÏÞ* *¸´µ½ subject to reply reaching here **

      ÓÐЧÆÚÏÞ time of validity

      ÓÐЧÖÁ**: valid till **

      ¹º»õºÏͬ purchase contract

      ÏúÊÛºÏͬ sales contract

      ¹º»õÈ·ÈÏÊé purchase confirmation

      ÏúÊÛÈ·ÈÏÊé sales confirmation

      Ò»°ã½»Ò×Ìõ¼þ general terms and conditions

      ÒÔδÊÛ³öΪ׼ subject to prior sale

      Ðè¾­Âô·½È·ÈÏ subject to seller’s confirmation

      Ðè¾­ÎÒ·½×îºóÈ·ÈÏ subject to our final confirmation

      INT (ÅÄÂôauction)

      ¼ÄÊÛconsignment

      Õбêinvitation of tender

      Ͷ±êsubmission of tender

      Ò»°ã´úÀíÈËagent

      ×Ü´úÀíÈËgeneral agent

      ´úÀíЭÒéagency agreement

      ÀÛ¼ÆÓ¶½ðaccumulative commission

      ²¹³¥Ã³Ò×compensation trade £¨»òµÖ³¥Ã³Ò×£©compensating/compensatory trade

      £¨ÓֽУºÍù·µÃ³Ò×£© counter trade

      À´Áϼӹ¤processing on giving materials

      À´ÁÏ×°Åäassembling on provided parts

      ¶À¼Ò¾­Óª/רӪȨexclusive right

      ¶À¼Ò¾­Óª/°üÏú/´úÀíЭÒéexclusivity agreement

      ¶À¼Ò´úÀí sole agency; sole agent; exclusive agency;

      exclusive agent

      Æ·ÖÊ quality Ô­Ñù original sample

      ¹æ¸ñ specifications ¸´Ñù duplicate sample

      ˵Ã÷ description ¶ÔµÈÑùÆ· countersample

      ±ê×¼ standard type ²Î¿¼ÑùÆ· reference sample

      ÉÌÆ·Ä¿Â¼ catalogue ·âÑù sealed sample

      Ðû´«Ð¡²á pamphlet ¹«²î tolerance

      »õºÅ article No. »¨É«£¨´îÅ䣩 assortment

      ÑùÆ· sample 5% Ôö¼õ 5% plus or minus

      ´ú±íÐÔÑùÆ· representative sample

      ´ó·»õ£¨Á¼ºÃƽ¾ùÆ·ÖÊ£©fair average quality

      Ë÷Åâ claim ÕùÒédisputes

      ·£½ðÌõ¿î penalty ÖÙ²Ãarbitration

      ²»¿É¿¹Á¦ force Majeure ÖÙ²ÃÍ¥arbitral tribunal

      ²úµØÖ¤Ã÷Êécertificate of origin

      Æ·ÖʼìÑéÖ¤Êé inspection certificate of quanlity

      ÖØÁ¿¼ìÑéÖ¤Êé inspection certificate of weight (quantity)

      **ÉÌÆ·¼ìÑé¾Ö **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

      Æ·ÖÊ¡¢ÖØÁ¿¼ìÑéÖ¤Êé inspection certificate

      ¸öÊý number ¾»ÖØ net weight

      ÈÝ»ý capacity ë×÷¾» gross for net

      Ìå»ý volume Æ¤ÖØ tare

      Ã«ÖØ gross weight

      Òç¶Ì×°Ìõ¿î more or less clause

      Íâ»ã foreign exchange ·¨¶¨±áÖµ devaluation

      Íâ±Ò foreign currency ·¨¶¨ÉýÖµ revaluation

      »ãÂÊ rate of exchange ¸¡¶¯»ãÂÊfloating rate

      ¹ú¼ÊÊÕÖ§ balance of payments Ӳͨ»õ hard currency

      Ö±½Ó±ê¼Û direct quotation Èíͨ»õ soft currency

      ¼ä½Ó±ê¼Û indirect quotation ½ðƽ¼Û gold standard

      ÂòÈë»ãÂÊ buying rate ͨ»õÅòÕÍ inflation

      Âô³ö»ãÂÊ selling rate ¹Ì¶¨»ãÂÊ fixed rate

      ½ð±¾Î»ÖÆ¶È gold standard »Æ½ðÊäË͵ã gold points

      Öý±Òƽ¼Û mint par Ö½±ÒÖÆ¶È paper money system

      È˵ij¤´ó°éËæ×ÅһЩ-----ʧÂä¡£

           È˵ijÉÊ츽´ø×ÅһЩ-----É˺ۡ£

      µÚ 6 Â¥

  • 2008-07-05 21:26
    • Çëµ½ÉÌÎñÍâÓï°æ¿é ÀïÃæÓÐÄãÐèÒªµÄ

      MSN:xiaomaoxixia@hotmail.com

      µÚ 7 Â¥

  • 2008-07-17 16:41