• 在线用户:605
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:lance2003
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴同时属于—外贸新手交流圈

·圈主:冰点点

·类别:职业圈

    楼 主

主题: 每天几句,踩死哑巴英语

  • 2008-06-06 20:15
    • Inquiries        询价 ( a( I) C1 V8 z: I
      % s4 T5 v8 q7 p2 \5 C- z  i1 p
      Tom:  I'm glad to have the chance   to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. 6 r" T8 a1 n  l$ \
      / f( Y6 _' o) S* f) p
      Chen: It's great pleasure.   Mr Tom, to have the opportunity of meeting you. I bilieve you have seen the exhibits in  the show room. May I know what particular items you are intersted in?

      Tom: I'm interested in your hardware, I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements. for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.
      6 u8 y: X3 q5 U
      Chen: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?
      Tom:  I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price? 0 r! L% j' S8 F5 e: p- N2 \6 r. q

      Chen: Here are our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. / Z. I  O3 K' F: h+ |/ c

      Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a 3 to 5  percent commission for my imports. It's the general practice. ; }! h7 b$ o( U* x0 ^8 O2 B
      Chen: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it. " s! ?8 e9 q$ I$ L' r
      Tom: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help. ( s5 B+ C7 w" Y* |+ t
      Chen: We'll discuss this when you place your order with us. 
      K, i2 P# r% g
       
      汤姆:我感到很高兴能有机会拜访贵公司。希望能同你们做成几笔大生意。
      _陈:汤姆先生,有机会见到你很高兴。相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊?
      汤姆:我对你们的小五金有兴趣。看了展品和商品目录,我看有些东西在荷兰很好销。这是购货单,希望你们报成本加运费保险费到悉尼的最低价。& @- Q- B9 s! \/ c8 |0 r/ Z" s
      陈:多谢你们询价。为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗?- s' M% v0 s" d; ?8 q2 i
      汤姆:好的。同时,你可以给我一个估计价格吗?
      陈:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。1 e8 ?" ~3 B! t0 `
      汤姆:那佣金呢?从欧洲进口,我一般得到3%-5%的佣金。这是惯例。
      陈:我们通常是不给佣金的。但是订货如果数量大,我们可以考虑。8 i/ B% I/ o2 G5 V
      汤姆:哦,我是靠佣金做生意的。在你们价格中收点佣金,有助于我的推销,哪怕2%或是3%也行。# f( j( }8 j1 i3 p' D/ q; Y8 D0 U0 X
      陈:到你们订货时,再讨论这个问题吧。/ Z7 o1 D' z" f; O
      难点解释:
       
      HFOB-- FOB
      是一个常用的缩写词,
      意思指离岸价,如FOB 上海,指的是上海离岸价。FOB HONGKONG  指的是香港离岸价。
      7 E, L- o4 s; }* e4 e5 G
      CIF--CIF
      是一个报价的商业惯用语,意思指包成本、保险、运费到某港口的到岸价。 CIF cost,  insurance freight 缩写。8 F1 Z- q' ]- |
      如: CIF LONDON  倫敦到岸价/ CIF KLANG 马来西亚巴生港到岸价。

      Q" `/ Z: n
      General Practice
      意思是惯例, international general practice 国际惯例。



    • 标签:

      一个城市,只有一个渺小的我,爱情只不过是场游戏而已...

      第 1 楼

    回复:每天几句,踩死哑巴英语

  • 2008-06-08 11:44
    • 可以吗?

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2008-06-09 10:03
    • 点点,这样OK的吗

      幸福是什么?是守候还是放手,是否有一种味道??

      第 3 楼

  • 2008-06-09 16:23
    • 这些对话实用,看都懂,但是自己就是说不出口!

      坚持,放弃。坚持,放弃。坚持,放弃。坚持,放弃…………………………………………………………

      第 4 楼

  • 2008-06-12 15:08
    • 不错,支持。

       

      还没有签名
      第 5 楼

  • 2008-06-16 22:18
    • 支持支持....

      还没有签名
      快速回复:

    每天几句,踩死哑巴英语

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号