• 在线用户:999
  • 最高纪录:1842
  • 欢迎新会员:玛妮雅
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家· 贴图专区· 发图片帖

外贸业务论坛

外贸单证、结算、报关报检、业务跟进等在线交流

总版主:莫菲 版主:小丑鱼君子泰而不骄   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:159 次

·本帖被回复:2 次

    楼 主

主题: 信用证词语

  • 2008-05-30 16:56
    • 一.单证(documents)

          进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票)

      2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)

       declaration form报关单
       Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
       the person in charge of the declaration
       invoice发票
       ocean bill of lading提单
       air waybill空运提单
       packing list或packing specification(装箱单)
       shipping order(装货单)
       letter of credit(L|C)(信用证)
       insurance policy(保险单)
       sales confirmation售货确认书
       contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)
      certificate(commodity inspection certificate商检证
      animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证
      certificate of origin原产地证)
      二.报关英语常用词汇
      import进口 export出口
       import & export corporation(Corp.)
       import & export business(enterprise entitled to do import and export business)
       export drawback出口退税
       import & export licence
       processing with imported(supplied) materials进(来)料加工

      buyer买方 seller卖方
      The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
      goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)
      cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner
      What cargo is inside the container?
      The cargo is now released.)
      Commodity(commodity inspection)
      merchandise泛指商品,不特指某一商品
      article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
      luggage 行李物品
      postal items 邮递物品
      You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.

      means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
      ocean vessel船名

      packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk)

      weight重量
      gross weight毛重 net weight净重
      tare皮重
      quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
      description of goods货名
      name and specifications of commodity品名及规格
      type类型
      mode (term)of trade贸易方式
      name of trading country贸易国
      date of importation进口日期
      value价值
      total value of the contract commercial value, duty-paying value
      The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.
      The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.
      price价格unit price单价 total price总价
      total amount总价
      consignor发货人 consignee收货人
      While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing
      Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

       shipper托运人
       carrier承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)
       notify party通知方
      agent代理人:shipping agent装运代理人,发货代理人 insurance agent保险代理人
      Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.
      agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司
      shipment装船,交运
      shipment documents运输单据 date of shipment装船日期, 装运期
      combined transport shipment port to port shipment
      We’ll try our best to advance shipment to September.
      freight
      freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率
      extras杂费

      payment
      terms of payment付款方式 immediate payment即期付款
       Payment by L ∕C is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.
       We usually accept payment by irrevocable L ∕C payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。
      port港口
      port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港 ,起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港
      port of transshipment转运港
      currency货币
      commodity code商品编码
      country of origin and manufacturers原产国及生产商
      terms and conditions条件

       Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks标记麦码
      To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数
      as per根据
      via.经,由
      per (1)for each, for every:50 cents per yard
      (2)through, by:shipment per steamer
      二。缩写语
      CIF(cost, insurance and freight)到岸价格
      C&F(cost and freight)
      CFR(cost and freight)
      FOB(free on board)离岸价
       L∕C N信用证编号
       Inv.发票
       Invoice No.:发票编号
       Contract No.;合同编号
       B∕L No.:提单号
       CNTR No柜号
       S∕C NO.:销售合同号码
       Purchase Order No.
       Certificate No.证书编号
       Art. No.:货号
       case No.:箱号
       S∕O No.(shipping order):装货单号
       Voy. N 航次
      Seal No.封号 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)
       Reference No.证书编号
       Customs Ves. # 海关编号
       Marks & Nos.:麦头和编号
       Container No.集装箱号
       CTNS=Cartons
       MAWB(Master Air Waybill)航空总运单
       HAWB(House Air Waybill)分运单
       place of REIPT收货地
       s∕s:(steam ship)船名
       Ex. Rate汇率
       M∕W(measurement∕weight)体积或重量
       H.S Code协调税则税目号
       Your Ref.(Reference Number)贵公司编号
      Modes of payment:
      1.汇付
       T∕T(telegraphic transfer)电汇
       M∕T(mail transfer)信汇
       D∕D(demand draft)票汇
      2.托收
       D∕P(documents against payments)付款交单
       D∕A(documents against acceptance)承兑交单

      3.L∕C(letter of credit)信用证
       mt.(metric ton)公吨
       Ib.(pound)磅
       g.(gram)克
       kg.(kilogram)公斤
       I.(litre)升
       cm.(centimetre)厘米
       m.(metre)米
       yd.(yard)码
       ft.(foot,feet)尺
       sq.m(square metre)平方米
       cu.m(cubic metre)立方米
      三。常见货币名称(P.131)
      Australia澳大利亚 Brazil 巴西 England英国 Canada加拿大Denmark丹麦 Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰 Korea韩国 France法国 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳门 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士



      还没有签名
      第 1 楼

    回复:信用证词语

  • 2008-05-30 17:28
    • 鲁克外贸管理系统帮您全面跟踪客户,了解外贸业务情况,迅速提供决策信息!是您管理的好帮手、生意的好参谋!
      鲁克系统提供货品资料、客户、询盘、报价、销售、单证、采购、仓存、工资、帐务、邮件、报表与分析等模块。通过灵活的供应商和客户管理,加上强大的单证管理和丰富的销售模式,实现外贸业务流程化管理。拥有高效的报价和合同管理,结合现代物流管理思想,高效率地管理您的业务和帐务,实现存货成本最小化.

      1.数据维护量少,无需重复录入业务数据自动流转,自动调用、自动生成所需相关单据,从而最大限度减少工作量、降低人为出错机会(WORDEXCEL制单相比)保证工作效率的成倍提高和单证的准确性。

      2.长期积存大量文档资料,久之管理混乱且无法进行统一查询、统计,严重影响企业运行效率。使用鲁克软件后,所有出口业务相关资料统一存放在数据库内,随时任意条件组合查询、统计,工作效率大大提高。

      3.实现全部业务在线处理,所有部门人员在开发型网络中协同工作。数据集中式管理,减少不必要的管理环节,解决了数据分布存储带来的诸多不利,实现整个企业内各部门的业务信息、财务信息与物流信息同步、共享。对各业务环节动态、实时地进行监管、监控处理,变被动管理为主动管理,便于提高控制能力,整个企业资源,增强企业的运作能力和核心竞争力。

      4. 业务人员流动性强,软件系统采用分级权限操作方式,业务人员按照自己的权限级别进行操作,对于本公司的商业客户资料起到非常高的保密作用

      5. 轻松完成新旧员工的工作交接。用了本系统以后,所有资料将按照操作人员姓名归类保存在系统中,工作交接只需要十分钟,决不会出现资料文件丢失、交代不清的问题。

      6.公司统一管理业务数据,客户资料、货品资料、采购/销售合同、所有单证集中存放,方便随时调用、查询,并避免因资料混乱或丢失等对业务流程的影响。

      鲁克外贸软件给外贸企业带来的帮助是:使外贸业务管理走向条理化、规范化,让业务人员摆脱繁重、繁琐的文档工作,节省更多的时间去为企业争取更多客户和订单,使企业轻易获取看得见的双重经济效益。

      如果您想了解更多,请登陆:http://www.honwellsoft.com

       

      第 2 楼

  • 2008-07-16 11:32
      还没有签名
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
      快速回复:

    信用证词语

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号