• 在线用户:1734
  • 最高纪录:1897
  • 欢迎新会员:susuduwu
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:276 次

·本帖被回复:3 次

    楼 主

主题: nominal size准确翻译怎么翻啊?

  • 2008-05-19 07:33
  • 悬赏: 10积分 状态:

      nominal size 在工艺制造方面怎么准确翻译啊?



    • 标签:
      还没有签名
      第 1 楼

    回复:nominal size准确翻译怎么翻啊? 求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2008-05-19 09:19
    • 就是公称尺寸,所谓公称尺寸就是指标准尺寸,但通常都会有公差,公差分为上公差和下公差,通俗点讲上公差就是多了,下公差就是少了,在惯例中一般要求上公差,也就是只能多不能少。个人愚见。

      看庭前花开花落,荣辱不惊;望天上云卷云舒,去留无意.

      第 2 楼

  • 2008-05-19 09:25
    • 1楼的翻译不错~!

      第 3 楼

  • 2008-05-19 09:28
    • 谢谢了!

      还没有签名
      快速回复:

    nominal size准确翻译怎么翻啊?

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号