外贸单证、结算、报关报检、业务跟进等在线交流
总版主:莫菲 版主:小丑鱼君子泰而不骄 [ 版主管理 ]
·本贴被浏览:654 次
·本帖被回复:14 次
有个客户发来信件里写到要我们报usd价格,后面又紧跟着写了个90% tops, 这个是什么意思呢? 请好心人帮忙解答! 多谢了!
人要少一分盲从,多一分醒悟;少一分攀比,多一分努力;少一分计较,多一分包容;少一分患得患失,多一分豁达坦然。
我的理解:
你确认90%品质产品的欧元价格吗?
你能给我再报一下70%和90%品质产品美元的价格吗?谢谢!
No man or woman is worth your tears, the one who is ,will never make you cry.
最好再详细一点,把原句一起贴上来看看
TOP在哪啊?先让我看下,再回答你
Can you confirm your prices are in Euro's and for 90 % tops? Can you give me also prices in USD and for 70 % and 90 % tops, thanks!
上面的是原文,现在问了几个朋友,相关的解释也就有两种可行得通了,一种是是质量,第二种是指某种材料要含有90%以上。 不知还有更好的解释没? 我们厂家生产滚筒刷!
你能确认用欧元汇率在90%以上报个价?
你能用70%-90%之间的美元报个价?
我不知道?是不是正确,因为看不到原文内容,所以
不是吧
是不是你们之间一直有一个约定的说法,比如某某货物的某种东西含量在70%或90%?
把原文的整个句子说出来,我们才能看明白啊。