• 在线用户:356
  • 最高纪录:1329
  • 欢迎新会员:Andy780214

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴同时属于—紧固件

·圈主:workfun

·类别:职业圈

    楼 主

主题: 西班牙语翻译

  • 2008-05-13 10:39
  • 悬赏: 10积分 状态:

      Asi como el importe de las ventas (base imponible) realizadas a lo large del citado ejercico.

       

      Asimismo rogamos incluyan en la composicion del saldo la totalidad de aquellos efectos que hayan sido descontados por Uds. y por consiguiente abonados en nuestra cuenta, cuyo vencimiento sea posterior al 31-12-07.

       

      Les agradeceriamos les informen de cualquier otro pasivo, contingencia, contratos en negociacion u operaciones que pudieran afectarnos que pudieran afectarnos como consecuencia de las relaciones comerciales que mantenemos con Uds.

       

      Por favor, envien su respuerta, con la mayor brevedad posible, directamente a HERNANDO &IGLESIAS mediante fax al n 943441144o bien, correo electronico a la direccion m.iglesias@audyge.com.

       

      Agradeciendole de antemano la atencion que no dudamos prestara a nuestro ruego, le Saluda atentamente.

    • 标签:
      还没有签名
      第 1 楼

    回复: 西班牙语翻译

  • 2008-05-13 11:16
    • 不认识。

        LET IT BE
      版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
        回 复:

      西班牙语翻译

      注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
      用户名: 密码:
      世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
      Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号