货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴同时属于—日语圈

·圈主:世贸官方圈

·类别:职业圈

    楼 主

主题: 公司用日语口语

  • 2008-05-12 13:56
    • 公司用日语口语

      1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。
      我事先已报告了,而且是他同意后才做的.

      2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。
      海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.

      3.注文書の数量を訂正したいと思います。
      我想修改订单的数量.

      4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
      你老是干这种事情,所以升不了职.

      5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。
      連续加班的话身体吃不消.

      6. あいつまた課長に怒られてる。
      好小子又被课长骂了.

      8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。
      这复印机内部很热打开时要小心.

      9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。
      什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.

      10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
      这里卡纸的话只有找维修的人了.

      11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
      这个复印机太浓了.调淡一点.

      12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
      这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.

      13. 最近メールの調子が悪い。
      最近的邮箱有些毛病.

      14. メモリが足りないのかなぁ。
      内存不足吧.

      15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
      那家公司好像也有自已的网页.

      16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
      怎么办呢.电脑起动不了.

      17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.

      18. 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
      添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.

      19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
      明明还有墨水却写不出来了.

      20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
      给我2,3根笔芯可以吗?

      21. 僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
      我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下.

      22. あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。
      啊,写错数字了,涂改液在哪能里了.

      23. ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。
      将这些文件按号排好后,再用订书机订好.

      24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
      这个信封太小了,再大一点的有吗?

      25. この万年筆、インクが漏れてる。
      这个水笔漏水的.

      26. 消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。
      橡皮没有很难用啊.

      27. このカッター切れが悪いね。
      这个切断机不太好.

      28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
      他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话.

      29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡します。
      说好是休息完后给我答复.但是还没有,我再联系他们.

      1.      これは言うだけ余計だろう。
      这个说了也是多余的。

      2.      私の事はほっといて。大きなお世話!
      我的事别管,不用你瞎操心。

      3.      この問題は大至急解決してほしいんです、お願いします。
      这个问题希望火速解决,麻烦你了。

      4.      事がこんなに重くなるとは、夢にも思わなかったんですよ。
      做梦也没有想到事情会这么严重。

      5.      最初の予定は1000kgを発注します。しかし、内の輸入枠が足りないですので、半分だけ買いました。
      最初计划买1000KG,但是我们公司的进口合同不够了,所以只买了一半。

      6.      何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
      什么都会也不见得就好。

      7.      いろんな角度からやってみませんか。
      各方面都做一下试试吧。

      8.      これは確かに私がした事です。認めます。
      这确实是我干的,我承认。

      9.      この通りでよろしいですね。
      就这样可以吗?

      10.      ひょっとすると、もう彼女は行ってしまったんじゃないですか。
      说不定她已经去了呢。

      11.      そういう可能性はないよ。
      没那种可能性。

      12.      あの人の態度はまったく話にならない。
      那个人的态度太不像话了。

      13.      仕事中で出てきて頂けないんです。
      正在工作中不方便出来。

      **************************************************
      1.みんなの考え方がまちまちで、なかなか一つにまとまらないです。
      大家的想法各异,很难统一.

      2.今のようにばらばらではだめだな、やはり行動を統一しなければならないね。
      像现在这样各自为政可不行呀.还是得统一行动才行.

      3.あなたはね、どんなことでも単純に考えてしまいますね。実際は、事情はそんなに単純なものじゃありません。
      你呀,什么事情都想得太简单了.实际上事情没有那么单纯.

      4.申し訳ないけれど、時間の関係で、説明は手短にしていただけ無いでしょうか。
      实在抱歉,由于时间问题,能否说明得简单扼要些.

      5.この問題を今のうちに解決しなければ複雑になってからでは解決できなくなりますと。
      这个问题如果不趁早解决,等复杂化了就解决不了啦.

      6.そうすると、この作業はますます込み入ってしまうのよ。簡単にやればいいのに。
      那么一来,这工作会越来越复杂.完全可以简化的嘛.

      7.君は本当に欲張るんだなあ。
      你真是贪心

      8.まだ届かないから、もう少し上へ上げてください。はい、どうもありがとう。

       



    • 标签:
    • 此帖于 2008-5-15 9:39:28 被 ☆追风の者☆ 编辑过
      多数に追随すれば必ず自分を見失う。孤独を恐れず、したいことを続けるしかない。
      第 1 楼

    回复:公司用日语口语

  • 2008-05-13 08:34
    • 非常有用啊,追风已经加精了

      欢迎大家加入日语圈:日语学习,日本文化,日本影视音乐,日本时尚……非哈日一族的领地

      本人在论坛职责:
      1)欺负新来的小同学.2)批评犯错的老同学.3)代女同学欺负男同学.4)没事找虐

      第 2 楼

  • 2008-05-13 10:26
    • 不是搞日语的,不懂...

      刚来,多多照顾!!多多交流!

                                                       

      第 3 楼

  • 2008-05-13 23:19
    • iohfosduiwk 搬场公司 春夏交替季节雷雨大风天气易频发 大众搬场 新华网香港5月8日电中国移动通信公司董事长兼首席执行官王建宙8日在香港表示,内地电信业重组正在积极筹备中,但现在该公司尚未收到有关重组的正式文件。搬场公司 王建宙在中移动股东大会后的媒体吹风会上表示,中移动母公司一直以发展TD-CDMA技术为己任,至今上海大众搬场 上海大众搬场 重罚方能抑制股市“违规冲动”上海大众搬场 中央党校教授叶笃初:以“阳光”来体现民主 搬场公司抗震救灾爱心传递 金泰4S店正20:25 搬场公司 积极配合抗震 中国电信全力保通讯畅通20:20 央行新闻发言人:金融中心不是说句话就能建成的搬场 贵州省公布向四川地震灾区捐款方式20:25 中外企业纷纷向四川地震灾区捐款以求共渡难关21:02 CNN网站创始人饶谨:没必要把爱国刻在额头上 搬家 重庆向灾区捐赠百万物资 武警请缨送达灾区20:11 半城尽毁 南方周末记者直击北川县灾难现场20:47 张茵回应玖龙事件:承认管理有瑕疵 否认"血汗工厂上海搬场 本网特派记者5月3日珠峰手记五月飞雪大本营上海搬家公司 江西省委书记向全国征集意见 3天收到数千建言 搬场公司"海西"奥运情八闽中国心 奥运圣火福建传递结束21:23 上海大众搬场 最新信息:成都机场暂停客运 不知何时恢复20:30 上海大众搬场 塑料购物袋国家标准正式发布 袋子须标环保声明上海搬家 四川灾区道路受阻 尚难以安排国际救援队伍前往18 吉炳轩:发展不能留在纸上、讲在嘴上 要从实事抓起 大众搬场 人民日报5月14日发表评论员文章:紧急行动起来21:02 大众搬场 iohfosduiwk

      还没有签名
      第 4 楼

  • 2008-05-14 08:37
    • 刚学  需要 一个一个 的拼假名

       

      我们中国拥有无比的坚强
      第 5 楼

  • 2008-05-16 10:51
    • 真长知识,要学的东西可真是太多了,谢谢楼主!

      还没有签名
      第 6 楼

  • 2008-05-16 13:56
    • 不错,网上也可以学习日语,真棒!

      第 7 楼

  • 2008-05-16 14:52
    • 顶一下

      还没有签名
      第 8 楼

  • 2008-05-16 15:26
    • 実用なことですね!!

      还没有签名
      第 9 楼

  • 2008-05-16 16:06
      还没有签名
      第 10 楼

  • 2008-05-20 09:19
    • 开始自学日语了,多多指教

      还没有签名
      快速回复:

    公司用日语口语

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号