外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流
总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆歪 [ 版主管理 ]
·本贴被浏览:122 次
·本帖被回复:3 次
all part when ready for assembly into valves shall be chip and stain free, Slight detergent spotting or power permissible providing it is not visible on external surfaces at arms length, Marketing has final decision on accepting parts.
我来试试,
所有待装入真空管的零件不能有碎裂和污垢,如产品表面有污垢但不明显可充许清洁剂轻微处理,但买方有权最终决定是否接受该产品.
所有待装配入阀的零部件必须完整,无污点。如果在外表面臂长位置用肉眼看不见, 可允许有轻微的去垢剂斑点和粉末。买家有权利决定是否接受这些零部件。