• 在线用户:586
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:Priellove
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

周游世界

世界各地旅游景观,供游客交流

总版主:莫菲 版主:独上枝头筱羽   [ 版主管理 ]

·本贴同时属于—日语圈

·圈主:世贸官方圈

·类别:职业圈

    楼 主

主题: 日语中“肉”的别号 你知道吗?

  • 2008-04-23 13:54
    • 您知道日语里的“肉”,都是有“别号”的吗?比如,马肉被称为“樱花(桜、SAKURA)”,鹿肉被称为“红叶(紅葉、MOMIJI)”,猪肉被称为“牡丹(牡丹、BOTAN)”……等等。那么,为什么日本人要给“肉”安上别的名字呢?

        原来,马肉和猪肉,是从肉的颜色来命名的,而鹿肉的叫法,则来自《秋的季节语》一书。不过,也有因为猪肉在炖时肥肉会卷曲成牡丹的外形,故名“牡丹”的说法。

        其实,一直到明治的文明开化为止,笃信佛教的日本人拒绝杀生,不养肉食用的家畜。像牛和猪等的家畜,都是被用来使唤的。所以假如要吃动物的肉,不得不出去狩猎野鹿和野猪等。而一旦吃了长有四只脚的动物,便会十分负疚,所以吃兔子时,视其为鸟,称之为1羽(羽、WA),因而产生了“红叶”和“牡丹”之类的隐语。

        当然,还有一个原因,即日本自古以来便有起风流的植物名的倾向。譬如将豆腐渣称作“卯之花”或“雪花菜”;把油炸豆腐称做“飞龙头”什么的。还有,日语里的“牡丹虾”,无论从外形到颜色都不像牡丹,只是因为牡丹硕大而华丽,便用它来作为“硕大而华丽的”东西的形容词。

       



    • 标签:
      多数に追随すれば必ず自分を見失う。孤独を恐れず、したいことを続けるしかない。
      第 1 楼

    回复:日语中“肉”的别号 你知道吗?

  • 2008-04-23 14:43
    • 日本人假正经,吃肉就数他们吃得最欢

      欢迎大家加入日语圈:日语学习,日本文化,日本影视音乐,日本时尚……非哈日一族的领地

      本人在论坛职责:
      1)欺负新来的小同学.2)批评犯错的老同学.3)代女同学欺负男同学.4)没事找虐

      第 2 楼

  • 2008-04-23 15:22
    • 呵呵,楼上说的真有意思那

      呵呵

       

      还没有签名
      第 3 楼

  • 2008-04-23 18:18
    • 日本人好象很善良!其实很=-------

      还没有签名
      第 4 楼

  • 2008-04-25 17:04
    • 日本人也有别号————屎

      还没有签名
      第 5 楼

  • 2008-04-28 10:38
    • 日本烧肉在上海好像挺受欢迎的呢!

      手机拨打国际长途免费体验。“手机国际新通讯28tel“,不改变手机号,只拨所在地的一个本地电话直通国际,免国际漫游费,网内还可以无限时畅聊的,目前免费体验三十分钟,大家去试试.免费开通地址http://www.28tel.com.tw/reg.asp?voucher_code=1000035 推荐码一定不要忘记或不填,因为可以获得三十分钟免费时间
      快速回复:

    日语中“肉”的别号 你知道吗?

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号