• 在线用户:597
  • 最高纪录:1297
  • 欢迎新会员:神话

电子商务论坛

电子商务、网络营销、如何寻找进口商,推广产品等心得交流

总版主:莫菲 版主:Freckbenliu   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:349 次

·本帖被回复:22 次

    楼 主

主题: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

  • 2008-04-08 17:12
  • 悬赏: 10积分 状态:

      “cr piezo ”

      好像是个什么认证,大家帮帮忙了!

    • 标签:
      不是得到就是学到!
      第 1 楼

    回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2008-04-09 12:23
    • “cr piezo ”我想是指一份壓電的証明

      Piezoelectric 解作壓電的

      甚麼是壓電?壓電在日常生活中有甚麼應用?

      在火鍋飯店和較大的燒烤場裡,你見過一些價錢較貴的打火器嗎?這些高級打火器看起來好像一支鎗,它既不需要用電池,也沒有打火石,而且可以使用很久。這種打火器所應用的是「壓電」的原理。有些晶體的結構比較特別,缺乏對稱性,當這種晶體受到壓力而改變形狀,便會放出少量的高壓電流。打火器內有那種晶體,當我們按打火器的「板機」,利用槓桿原理,晶體就會受壓而發出電流。這個電流足夠令兩個相隔很近的電極在空氣中放電,產生一個小火花來達到點火的效果。

        If you say you can you can

        第 2 楼

      回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

    • 2008-04-08 17:19
      • 这是什么语呀,看不懂!

          第 3 楼

        回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

      • 2008-04-08 17:28
        • 是打火机的一种认证,大家帮帮忙

           

            不是得到就是学到!
            第 4 楼

          回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

        • 2008-04-08 18:53
          • I hva no idea!

              还没有签名
              第 5 楼

            回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

          • 2008-04-09 08:55
            • 找了半天 还是没有弄懂什么意思

                还没有签名
                第 6 楼

              回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

            • 2008-04-09 09:01
              • cr 是认证 piezo 是个打火机的牌子 我觉得是这个答案

                  还没有签名
                  第 7 楼

                回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

              • 2008-04-09 10:23
                • 恩哼,心有余力不足!

                    08年看我的~~~~~~~
                    第 8 楼

                  回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

                • 2008-04-09 15:15
                  • 欧盟通过了一项CR(Child Resistance,儿童防护)法规,规定售价在2欧元以下的打火机必须安装防止儿童开启的安全锁,否则不准进入欧洲市场。

                      还没有签名
                      第 9 楼

                    回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

                  • 2008-04-10 11:27
                    • 不太清楚啊 帮不了了

                         

                        没什么大不了只要我相信 I can ,   So  Fighting ! !

                        第 10 楼

                      回复: 大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

                    • 2008-04-10 11:47
                      • 对不起,能力不足,帮不了你

                          还没有签名
                        版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
                          回 复:

                        大家帮我看看这个怎么翻译好吗?

                        注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
                        用户名: 密码:
                        世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
                        Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号