• 在线用户:755
  • 最高纪录:1988
  • 欢迎新会员:大梅
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

外贸职场论坛

外贸人职业规划、工作定位、职场体验、薪资调查、人际关系等在线交流

总版主:莫菲 版主:睿晖风中蜡烛冰点点   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:129 次

·本帖被回复:3 次

    楼 主

主题: 报检英语

  • 2008-04-06 17:24
    • 非注册用户没有浏览权限,请您注册并登录后浏览,新会员注册



    • 标签:

      Msn:Maleleinetokyo@hotmail.com 

      Skype:Madeleinetokyo             vs..綄羙⺌   .мadeleine

      QQ:827927074

      QQ:715136321

      第 1 楼

    回复:报检英语

  • 2008-04-06 17:24
    • 35. veterinary Certificate (兽医证书) Sanitary Certificate(卫生证书)
      36. Certificate of Origin
      (产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
      37. Fumigation / Disinfection Certificate
      (熏蒸/消毒证书)
      38. Animal Health Certificate
      (动物卫生证书)
      39. phytosanitary Certificate
      (植物检疫证书)
      40. phytosanitary Certificate For Re — export
      (植物转口检疫证书)
      41. Sanitary Certificate For Conveyance
      交通工具卫生证书
      42. Quarantine Certificate For Conveyance
      运输工具检疫证书
      43. veterinary Health Certificate
      (兽医卫生证书)
      44. consignee
      (收货人) consignor(发货人)
      45. description of goods
      (货物名称)
      46. quantity / weight declared
      (报检数/重量)
      47. Contract No.
      (合同号) Invoice No.(发票号)
      48. place of arrival
      (到货地点) means of Conveyance(运输工具)
      49. date of arrival (
      到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号)
      50. place of despatch
      (启运口岸) port of destination (到达口岸)
      51. Date of completion of discharge
      (卸货日期)
      52. Mark & No.
      (标签及号码) destination (目的地)
      53. Name and No. of Conveyance

      Msn:Maleleinetokyo@hotmail.com 

      Skype:Madeleinetokyo             vs..綄羙⺌   .мadeleine

      QQ:827927074

      QQ:715136321

      第 2 楼

  • 2008-04-06 17:24
    • 71. shock proof packaging (防震包装)
      72. adhesive tape
      (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)
      73. long
      high thick
      74. top
      bottom side
      75. fragile
      易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的
      76. packing soumd
      包装良好 no leakage 无渗漏的
      77. total net weight
      总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜
      78. bike
      自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机
      79. loud speaker
      扬声器 citric acid 柠檬酸
      80. inspection Certificate
      检验证书 certify 证明
      81. GuangDong Native Product Import & export Corporation
      广东土产进出口公司
      82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
      货物用麻袋包装,每袋净重50公斤
      83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089.
      上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。
      84. We need a phytosanitary Certificate.
      我们需要一份植物检疫证书。
      85. Food inspection for export.

      Msn:Maleleinetokyo@hotmail.com 

      Skype:Madeleinetokyo             vs..綄羙⺌   .мadeleine

      QQ:827927074

      QQ:715136321

      第 3 楼

  • 2008-04-06 17:25
    • 9. Industrial(工业的)           product(产品)           terms(条款)
      10. Important(
      重要) sign(签字) each (每一个)
      11. Business(
      业务) start(开始) wait(等待)
      12. Sure(
      肯定) service(服务) rest(休息)
      13. Fair(

      Msn:Maleleinetokyo@hotmail.com 

      Skype:Madeleinetokyo             vs..綄羙⺌   .мadeleine

      QQ:827927074

      QQ:715136321

      快速回复:

    报检英语

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号