• 在线用户:1074
  • 最高纪录:1842
  • 欢迎新会员:Gracespring
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家· 贴图专区· 发图片帖

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:130 次

·本帖被回复:4 次

    楼 主

主题: 投标邀请函翻译,求教!

  • 2008-03-05 16:25
    • tenders shall be returned to the office of  XX co.,ltd at RCC Site Office,Lot 6C1 Peninsula Drive Breakfast Point NSW 2137 or faxed to site on 9736 0201 before the close of  tenders on 10am on Wendnesday XXth February 2008, subject to XX Co.ltd making any adjustment in writing to that time and /or date.

      最后一句怎么翻译?高手!请帮帮忙!



    • 标签:
      right here waiting
      第 1 楼

    回复:投标邀请函翻译,求教!

  • 2008-03-06 09:09
    • 标函应在2008年2月某日上午10点之前被递往 ---或传真到----,如有任何调整以邀请方的在上述截止时间或之前书面通知为准

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2008-03-10 14:38
    • 应给是对日期的任何修改,由RCC公司最后公布为准吧!

      right here waiting
      第 3 楼

  • 2008-03-10 16:45
    • Since you think you have more confidence in your own translation, I do not think it is necessary to post here to ask for other's advice. Nevertheless, you should thank these guys who are willing to give you  any help.

      One is never too old to learn!
      第 4 楼

  • 2008-03-23 21:07
    • 同意二楼的

      还没有签名
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
      快速回复:

    投标邀请函翻译,求教!

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号