一、函电书写基本原则
1、Courtesy 礼貌
语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。
例如:
We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.
You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.
2、Consideration 体谅
写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。
例如:
"You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month." 要好。
3、Completeness 完整
一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。
4、Clarity 清楚
意思表达明确,要注意:
(1) 避免用词错误:
例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.
此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:
1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.
(2)注意词语所放的位置:
例如:
. We shall be able to supply 10 cases of the item only.
前者则有两种商品以上的含义。
(3)注意句子的结构:
例如:
We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.
We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.
5、Conciseness 简洁
(1)避免废话连篇:
例如:
.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改为:We appreciate your letter...
.Enclosed herewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of...
(2)避免不必要的重复:
(3)短句、单词的运用:
Enclosed herewith----->enclosed
at this time----->now
due to the fact that----->because
a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
6、Concreteness 具体
7、Correctness 正确
二、样信
(一)感谢信样信
Dear Mr. /Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an
account of the organization and work of your Chamber
of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of
your activities. This information is certain to help
increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
(二)祝贺
1. Dear Mr./Ms,
On the occasion of the 35th anniversary of your National
Day, please accept our heartiest congratulations.
May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。
你诚挚的
(三) 告示
1. Opening of new business
Dear Mr./Ms,
We have opened at the above address a sales office
for our products here in New York. We employ a
staff of consultants and a well-trained service
department which makes routine checks on all equipment
purchased from us.
We would be pleased if you would take full advantage
of our services and favorable shopping conditions.
We fully guarantee the quality of our products.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。
你诚挚的
2.建立办事处 Establishment of new branch
Dear Mr./Ms,
Owing to the large increase in the volume of our trade
with this country we have decided to open a branch here,
with Mr. Wang Lo as manager.
The new branch will open on 1st March and from that date
all orders and enquiries should be sent to Mr. Wang Lo
at the above address, instead of to our London office.
We take this opportunity to express our thanks for your
cooperation in the past. We hope the new arrangements
will lead to even better results.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价, 请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。
你诚挚的
3.歇业 Discontinuation of business
Dear Mr./Ms,
With the demolition of our premises at the above address
under a redevelopment scheme, the part of our business
carried on there will be discontinued after the end of
October. On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale. Stock on hand will be cleared regardless of cost. There will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one half.
Stock to be cleared is unrivaled in both variety and
quality. As the sale is likely to be well attended,
we hope you make a point of visiting the store as early
as possible during the opening days.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将售。所有部门都将大幅削价,有的商品折价会达一半。清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。
你诚挚的
4.更改名称和地址 Change of name and address
Dear Mr./Ms,
At our company meeting on 4 September, it was decided
that the name of our company would be changed to
CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to
move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.
We will appreciate your informing the appropriate
departments of these changes
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。
如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。
你诚挚的
5.新的任命 New appointment
Dear Mr./Ms,
We wish to notify you that Mr. Robert Smart, who has
been our representative in Southwest England for the
past seven years, has left our service and therefore
no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.
We have appointed Mr. Fred Peterson in his place. Mr.
Peterson has for many years been on our sales force
and is thoroughly familiar with the needs of customers
in your area. We trust you will have good cooperation from him.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。
您诚挚的
6. 公司的建立与重组Establishment or reorganization of company
Dear Mr/Ms,
We are pleased to announce that as of 1st June our firm
will merge with D & W Co. of this town to form the new
firm of CN/CW Co. The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after31st May. We appreciate the confidence you have placed in us in the past
and look forward to continued dealings with you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的D&W公司合并,成立新的CN/CM公司。新公司将在Tripoli的 Rue de Toqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。
我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。
您诚挚的