货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:406 次

·本帖被回复:11 次

    楼 主

主题: 请大家帮忙翻译一下

  • 2007-10-23 09:16
  • 悬赏: 10积分 状态:

      非注册用户没有浏览权限,请您注册并登录后浏览,新会员注册



    • 标签:

       

       

      CHERRY!

      第 1 楼

    回复:请大家帮忙翻译一下 求助者确认本帖为 最佳答案

  • 2007-10-25 12:30
    • WELCOME IRAN GROUP COME TO GUIDANCE!

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2007-10-23 10:40
    • your Iranian group are warmly welcome

      好象有点怪怪的

      如果要飞得高就该把地平线忘掉。。。

      第 3 楼

  • 2007-10-23 14:20
    • oh, my  jesus , your  conversation is  so confusing  and  confidential , sounds  like  mysterious , i am lost  here

       just believe  in yourself   ,as  this is the   trust  to me
      第 4 楼

  • 2007-10-23 15:39
    • welcome the delegate from Iran to guide our work!

      还没有签名
      第 5 楼

  • 2007-10-23 16:07
    • Distinguished  Iranian group, welcome to our company.

      侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
      第 6 楼

  • 2007-10-23 23:01
    • Welcome your Iran group to visit the instruction

      还没有签名
      第 7 楼

  • 2007-10-24 08:33
    • tks for you all reply,but just now i know how to translate it .

       

       

      CHERRY!

      第 8 楼

  • 2007-10-24 08:52
    • Welcome ,your coming from Iran grace the occassion with the presence

      于千万人之中遇见你所遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻的问一声:“噢,你也在这里吗?”
      第 9 楼

  • 2007-10-24 20:06
    • 就不用寫那么多, 一句 Welcom xxx  或者是Welcom xxx  to our company 是不是就行了,其實有些字面的不用一個個都翻譯出來

      第 10 楼

  • 2007-10-25 14:17
    • The group who welcomes your Iran is present guiding

      我虽生长在现实年代,但我敬爱周总理

      快速回复:

    请大家帮忙翻译一下

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号