情感、趣闻杂谈……休闲放松,释放心情
总版主:莫菲 版主:上海小小男人水寒这辈只爱→梦 [ 版主管理 ]
·本贴同时属于—英语聊吧
·圈主:星之梦
·类别:职业圈
刚刚学了几句话,不知道对大家有没有用,大家可以先试着翻译哦
You've just said a mouthful.
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.
All covet,all lose.
msn: llj841018.love@hotmail.com
邮箱llj841018.love@163.com
大厅里人山人海?
hvouge , tks for your supporting chat bar!
大家,快来猜猜看啊
hold on to your dream
I really do not know how to explain it!
To 星之梦:
It is my honor being here!
And I will come here as long as I am free!
You've just said a mouthful.你说的太对了!
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.大厅里人墙耸立,异常拥挤。
All covet,all lose.捡了芝麻,漏了西瓜。
第一句是我查的,后两局猜的。
MSN:xing_plush@live.cn
where is my master?
You are so clever!That is the answever!
Thank you. I just try my best to be close to the English meanings.
第一句好象有点差距,不过意思是对的哦
最后一句有点远哦
继续吧!
等来人查不多了我再说答案
好啊,期待中....
Cac
Sorry! you are also clever!
是 '全盘抓,全盘输' 吗?
我觉得该是这个意思,只是不知道原句怎么说.
'你的话无懈可击'?
嘿嘿,你刚说楼上说的接近答案.我是根据他的答案翻译的
第二句已经没有问题了,我觉得