外贸单证、结算、报关报检、业务跟进等在线交流
总版主:莫菲 版主:小丑鱼君子泰而不骄 [ 版主管理 ]
·本贴被浏览:569 次
·本帖被回复:3 次
请各位帮忙翻译信用证条款中的一个句子:
shippment to be effected in 20 feet container of FCL/LCL basis only and bill of lading to evidence the same
欢迎 苏格兰格子 加入世贸论坛,那位朋友知道请帮忙译过来了。
大概意思应该是出货要求20尺的箱子并且在提单上要注明吧.
仅供参考哦!
我同意俗家弟子的意思,另外补充一下,必须是“整箱交拆箱接“这种交接方式,仅供参考。