• 在线用户:852
  • 最高纪录:1297
  • 欢迎新会员:tiantianle

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:1923 次

·本帖被回复:10 次

    楼 主

主题: 常见信用证条款英汉对照翻译i

  • 2005-12-15 15:48
    • 1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
      除了运费以外,提单上不能显示其他费用.

      2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.
      如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.

      3.Extra copy of invoice for issuing bank's file is required.
      另外提交一份发票作为开证行留档.

      4.A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.
      开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.

      5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
      如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.

      6.DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.
      单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).

      7.THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
      接受第三方单据.

      8.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.
      3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.

      9.SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY'S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.
      加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.

      10.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
      除了运费以外,提单上不能显示其他费用.

      11.BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.
      受益人必须快递一套副本单据给开证人.

      12.ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.
      一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.

      13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.
      接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.

      14.A HANDING FEE OF USD80。00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.
      有不符点的单据将收取80美元的费用.

      15.please advise beneficiaries by telecommunication.
      请用电讯方式通知受益人.

      16.If documents presented under this credit are found to be discrepant,we shall give notice of refusal and shall hold document at your diposal.
      如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.

      17.PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.
      3份装箱单,显示毛重净重和唛头.

      18.NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.
      即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。

      19.if dated and signed after this date by competentauthorities it must bears the mention issued retrospectively.
      如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签.

    • 标签:
      还没有签名
      第 1 楼

    回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

  • 2006-04-05 21:59
    • 谢谢

        还没有签名
        第 2 楼

      回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

    • 2006-04-08 00:49
      • 用得着

          还没有签名
          第 3 楼

        回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

      • 2007-04-08 10:20
        • 太感谢,我一直在寻找这样的东西

            还没有签名
            第 4 楼

          回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

        • 2007-04-08 15:38
          • 之前我也我出这样的贴子,请问楼主还会跟这样子的贴吗?支持!

              还没有签名
              第 5 楼

            回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

          • 2007-04-09 15:38
            • 有用啊

                还没有签名
                第 6 楼

              回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

            • 2007-11-30 14:45
              • 有用

                希望以后可以看到更多这样内容的文章

                  还没有签名
                  第 7 楼

                回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

              • 2008-05-08 10:50
                • 谢谢楼主~~~

                  我相信终有一天我会用得着的`~~

                    叶子的离开是风的追求还是树的不挽留?
                    第 8 楼

                  回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

                • 2008-05-08 11:14
                  • 找了好长时间了

                      还没有签名
                      第 9 楼

                    回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

                  • 2008-05-08 14:44
                    • Thanks,i'll learn it

                        还没有签名
                        第 10 楼

                      回复: 常见信用证条款英汉对照翻译i

                    • 2008-05-10 15:44
                      • Thanks

                          还没有签名
                        版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
                          回 复:

                        常见信用证条款英汉对照翻译i

                        注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
                        用户名: 密码:
                        世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
                        Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号