• 在线用户:650
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:汤大炮
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:250 次

·本帖被回复:0 次

    楼 主

主题: 外贸邮件常用的句子

  • 2007-07-07 09:32
    •   1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.

          有劳贵方,不胜感激。

          2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

          不胜感激贵方对此事的关照。

          3. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

          对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

          4. Allow us to thank you for the kindness extended to us.

          对贵方之盛情,不胜感谢。

          5. We thank you for the special care you have given to the matter.

          贵方对此悉心关照,不胜感激。

          6. We should be grateful for your trial order.

          如承试订货,不胜感激。

          7. We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.

          如承赐示具体要求,不胜感激。

          10. We are greatly obliged for your bulk order just received.

          收到贵方大宗订货,不胜感激。



    • 标签:
      http://www.ciea.org.cn
      快速回复:

    外贸邮件常用的句子

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号