• 在线用户:1283
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:marcye
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:1883 次

·本帖被回复:16 次

    楼 主

主题: 外贸英语精华汇总(z)

  • 2006-05-31 13:20
    • 外贸英语精华汇总(z)

      单证英语信用证英语

      商务英语商务信函写作教程

      常用英语书信大全常用英文商业书信大全

       



      还没有签名
      第 1 楼

    回复:外贸英语精华汇总(z)

  • 2006-05-31 13:20
    • 外贸英语篇第一部分:单证英语信用证英语Kinds of L/C 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证Names of Parties Concerned 1. opener 开证人(1)applicant 开证人(申请开证人)(2)principal 开证人(委托开证人)(3)accountee 开证人(4)accreditor 开证人(委托开证人)(5)opener 开证人(6)for account of Messrs 付(某人)帐(7)at the request of Messrs 应(某人)请求(8)on behalf of Messrs 代表某人(9)by order of Messrs 奉(某人)之命(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人(3)in one's favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人(2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人4.drawer 出票人5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知6.opening bank 开证行(1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行7.negotiation bank 议付行(1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行Amount of the L/C 信用证金额1. amount RMB¥… 金额:人民币2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……4.to the extent of HKD… 总金额为港币……5.for the amount of USD… 金额为美元……6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度----- The Stipulations for the shipping Documents 1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据4.accompanied by following documents 随附下列单据5.documents required 单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)……Draft(Bill of Exchange)  1.the kinds of drafts 汇票种类(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票(3)sight drafs 即期汇票(4)time drafts 远期汇票2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”Invoice 1. signed commercial invoice 已签署的商业发票(in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份)2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日 7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票Bill of Loading ---提单1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2006-05-31 13:21
    • 外贸英语第二部分:商务英语商务信函写作教程(一)结构国际商贸信函较私人社交信和一般公事信复杂,一封完整的英文商贸信函可以包括13个部分:1、信头(The Letter Head);2、案号和日期(The Reference and Date);3、封内地址(The Inside Address);4、经办者行(The Attention Line);5、称呼(The Salutation);6、事由行(The Subject Line);7、信的正文(The Body of Letter);8、结束礼词(The Complimentary Close);9、签名(The Signature);10、拟稿人和打字员姓名首写字母(Initials);11、附件(Enclosure);12、抄送(Carbon Copy Notation);13、附言(Postscript)在这十三项中,有些项目,如4、10、11、12、13项在相互传递信息时,如无必要,可以省略;其他项目,在正式交往的商业书信中是不能省略的。(二)格式国际商贸信函是从事国际商务活动的重要联系工具,在打字、书写时应遵循国际上往来信函的通用格式,不可按自己的习惯任意为之。现在国际商业书信通用的排列格式主要有三种:齐列式(The Block Style)、缩行式(The Indented Style)、混合式(The Modified Block Style)。1、 齐列式。除信笺上部已印好的信头外,2、 凡用打字机打出的部分均自信笺的左线边缘向右打出,各行左缘起始处完全排齐,因而称为齐列式,采取这种格式既便于打字,又整齐美观,是现今最通用、最流行的英文书信格式。 2、缩行式。用缩行式排列的信函,其主要特点是:日期排在信笺的右上方;封内地址,按昔日习惯,下一行要比上一行往右缩进2~3个字母,但现代书信也常按齐列式沿左线边缘排齐;信的正文,每段开头大约向后缩进3~5个字母,一般与称呼行Dear后称呼排齐。3、混合式。混合式兼有齐列式和缩行式的特点,大部分项目按齐列式格式排列,但日期和结束礼词的排列同于缩行式,即日期可置于信笺右上方,结束礼词放在正文下的右边或居中,事由行多与左线边缘排齐,但也可居中。 (三)信封的写法在寄往国外信函的信封上,书写收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的位置,都不同于国内信封的写法,其主要特点是|:1、寄信人姓名、地址写在信封的左上角,商贸机构所用的信封,通常已在左上角印好寄信人地址;2、收信人姓名地址写在信封中央偏下位置,现在的流行写法,除缩略语外,已不用标点符号;3、邮票贴在信封右上角,现国外来函大多已在右上角印妥邮资;4、寄信人和收信人姓名、地址现多用齐列式,也可用缩行式。其排列顺序与汉语相反,先写姓名,后写地址,写地址应由小至大,即先写机构名称,依次写门牌、街道城市名、州(省)名及邮区代号,最后写国名;5、关于信件类别,投递方式及其他事项说明,写在信封左边寄信人地址下,或写在左下角。如怀疑信件能否送交收件人,可在信封最下缘标明“IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO…”, 意为“无法投递,请退交……” (四)具体内容建立贸易关系建立贸易关系(Establishing Business Relations)是双方业务往来的基础,要扩大贸易往来,就必须在巩固发展已有的业务的基础上,不断物色新的贸易对象,不断拓展业务关系。建立贸易关系的方法大体(如广告、函电等)来建立联系。在现代经济生活中,后者由于传播速度快,扩散面广而被广泛采用。无论采用哪种方法,都必须事先做好市场调研,市场调研一般着重这几个方面:1、该市场的商业习惯,海关条例,特别是习惯作法和付款条件;2、进出口机构及其国内商业联络途径;3、市场购买力,消费者的兴趣、爱好;4、同类商品的竞争情况;5、贸易制度、关税制度和进出口管制条例;6、港口条件、地理、社会、政治情况。新的贸易对象的名称、地址,一般可以从这几个方面来获得:1、代理商、推销小组的推荐;2、现有来往的银行或客户的介绍;3、贸促会和商会的介绍;4、驻外使馆商务处的介绍;5、各种传播媒体。在与新的贸易对象联系前,应该对其进行资信调查,调查的内容包括资金情况,经营能力、商业信誉等等。建立贸易关系的函电,可以介绍本机构所经营的业务,寄送商品目录、价格表及样品等。为了促进交易,也可以询问对方的愿望和要求。建立贸易关系的函电,必须热情诚恳,除注意礼貌外,不必过于谦虚,一定要给对方留下一个良好的印象。询盘询盘又称询价。指交易一方欲购买或出售某种商品,向另一方发出的探询买卖该商品及有关交易条件的一种表示。按询盘的内容可分为一般函询和具体询盘。一般询盘是买方仅仅为了了解情况向卖方要商品目录本、价目单、样本、形式发标(作报价单用),等等。具体询盘是买方有做买卖的要求,指定商品要求卖方报盘。询盘可以口头发出,也可采用书面形式,或通过电报、电传等。通常由买方发出。买方的询盘只表示一个意愿,没有必须购买的义务;卖方也没有必须回答的义务。但一般卖方要尽快答复,向买方开盘或正式报盘。买方的询盘往往不限于一个对象,可同时向几个客户发出,选择条件最优惠者供进一步磋商时参考。询盘也可以由卖方了出,旨在主动探询客商对某种商品是否有需求。询盘是联系客户的一种方法,也是了解市场行情的一种手段。 一般来讲,写询价函的目的是为了解情况,而其读者又需马上了解信函的内容。因此,语言的表达要以简单、清楚和切题为原则。最好在信的开头就写出你想问的问题,但一定要把询问的问题和要求写清楚、具体,而且要彬彬有礼。询价函一般包括:1、商品的大体情况(General Information);2、商品目录(Catalogue);3、价目单(Price-list)和数量(Quantity);4、样品或样本(Samples);5、款式、型号(Pattern);6、估算(Estimate);7、付款方式(Terms of Payment);8、交货时间(Shipment)。报盘、递盘、还盘和接受报盘(Offer)又称发盘。是商业交易磋商中买卖双方必经的过程。通常是一方先向另一方提出某种交易条件(如:商品名称、数量、规格、交货期以及付款条件等),而另一方愿接受此条件,即交易合同成立。卖方的Offer称为Selling Offer,买方的Offer,称为Buying Offer。报盘有实盘(Firm Offer)和虚盘(Non-firm Offer)两种形式。实盘又称“不可撤销的发盘”,指由发盘人向受盘人提出完整、明确、肯定的交易条件,并愿在一定期限内按所提条件与受盘人达成交易的一种肯定表示。虚盘是卖方所作的非承诺性表示。往往附有保留条件,它没有买方只要接受就可以成交的权限。 还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。递盘(Bid)又称递价,出价。在商品交易中,如卖方手中货少,行市又看涨,或对当前市场情况不清楚,再则是不知买方有无诚意购买,卖方常要求买方先递价,连续收到各地客户递价之后,以便集中对比,然后决定与谁成交,这样比较主动。接受(Acceptance)指买方在实盘有效期内无条件地完全同意报盘的全部内容,并同意据此订立合同的一种表示。接受一经发出,不能任意撤销。订货订货是买方向卖方提出的要求,要求卖方按定单所列的各项条件供货。定单的取得,大致有两种情形:1、经卖方报盘,或买方的还盘,最后由买方接受而成效,由买方制定定单发给卖方;2、买方根据卖方事先所送的产品目录、价目表、甚至样品,直接定货(或称定购)。定货可随时以书信的形式写成,亦可用事先印妥格式的定单。定单或定货书信一经卖方确认,一般就成为对买卖双方都有法律约束力的合同。因此,它们的制定或撰号必须准确和清楚,以免引起不可更正的麻烦。订货同询盘和报盘一样,可采用电话、电报或书信方式提出,以电话或电报方式提出者,通常均另以书面确认之。 另外,卖方接到买方的订单后应认收。认收时,最好重复一下订单的条件。有时卖方因某种原因不能接受买方的订单。在这种情况下,可选用三种方法:1、送上代用品;2、还盘;3、拒绝接受。采用送上代用品的方法要特别慎重,因客户可能对代用品不满意而拒收。如送代用品,事先未获得客户同意,其货物最好用试销方式,并负责往返运费。拒绝接受订单是在确实无他选择时再用。此种信函必须非常仔细缮写,而且要为友谊和今后交易留有余地。最好采用还盘的方法或劝说买主接受。装运装运(Shipment),装运条件是买卖合同中必不可少的一项重要条款。它包括装运时间、装运港、运输方式、装卸时间、装运单据等。就外贸而言,装运大多数由远洋轮来承担,即不定期货船或是定期班轮。随着国际贸易的迅速发展,集装箱的使用为公路、铁路和航空运输提供了高效率的运输形式,而且使海运的运费降低了一半。 装运时间,即装运期通常是指货物装上运输工具的时间或期限。在按FOB、C&F和CIF价格条件成交的情况下,卖方的装运时间以提单上签署的日期为依据,如提单日期在合同规定的装运期内,卖方就履行了合同的交货义务。但在FOB条件下,通常是由买方租船或派船或订舱位,如买方未能在合同规定的期限内履行派船或订舱义务,买方应承担卖方由此而遭受的一切损失。 不管交易是按FOR、C&F还是CIF成交的,合同一般规定货物装运完毕后,卖方必须立即向买方发出装船通知(Shipping Advice),其内容包括合同号(或订单)、商品名称、数量、货值、船名及启航日期等。对于按FOB和C&F成交的交易,买方收到卖方的装船通知后应立即办理保险,并准备接货。如因卖方未及时发出装

      还没有签名
      第 3 楼

  • 2006-05-31 13:22
    • 外贸英语第三部分:常用英语书信大全常用英文商业书信大全第一部分: 1. 请求建立商业关系 2. 回复对方建立商业关系的请求 3. 请求担任独家代理 4. 拒绝对方担任独家代理 5. 同意对方担任独家代理 6. 借引荐建立业务关系 7. 邀请参观贸易展览会 8. 与过去有贸易往来的公司联系 9. 确认约会 10. 感谢客户订货 11. 向长期客户推销新产品 12. 为商贸指南兜揽广告 13. 请求客户作推荐人 14. 通知客户价格调整 15. 说明价格调整原因 16. 回复感谢信 17. 请客户征询其它公司 18. 改善服务 19. 拒绝客户的要求 20. 应付难办的客户 21. 祝贺新公司成立 22. 非正式的预约要求 23. 物色代理商 24. 欢迎新代理商 25. 要求约见 26. 拒绝约见 27. 同意约见 28. 欢迎新客户 29. 终止商业关系 A1.第一次询价 A2. 答复第一次询价 A3钢螺钉询价 A4. . 答复钢螺钉询价 A5.询问盘子价格细目 A6.索取样品和询价 A7 索取临时发票 A8 寄送临时发票 A9提供代用品报价 A10订购商品 A11开具所需商品单并要求尽快装运 A12确认订货 A13要求按订货单发货 A14无法供货 A15拒绝订货 A16再次订货 A17拒绝接受再次订货 A18拒绝特别订货要求 A19招标 A20要求按期发货 A21收到订单及供货安排 A22原订单与现价有出入 A23通知需延期交货 B1 报实价 B2主动报价 B3敦促买主接受报价 B4还价 B5拒绝还价条款 B6对价格作出让步 B7加价前作出优惠 B8提出降价要求以便订货 B9订货前说明要求降价原因 B10再次要求削价 B11对议价信件的回复 B12同意削价并附价格单 B13不同意削价并进行解释和说服 B14婉言拒绝降价要求 C1寄送销售合同 C2寄送销售确认书 C3确认购货 C4买卖成交 C5寄回连署文件 C6建议用信用证付款 C7答复用信用证付款的建议 C8要求分期付款 C9答复分期付款的要求 C10要求直接付款 C11答复直接付款的要求 C12说明付款条件 C13要求修改付款条件 C14同意修改付款条件 C15要求按承兑交单付款 C16答复按承兑交单付款要求 C17要求开立信用证 C18要求认可信用证 C19修改信用证 C20延长信用证期限 C21消除误会 C22要求付清余款 C23要求提供信用资料 C24拒绝特别贷款 C25拒绝赊销 C26按现金提货方式订货 C27催缴通知 C28过期帐项的催款单 C29延迟付款 C30通知逾期缴交帐款 D1说明标记要求 D2说明包装要求 D3催促装运安排 D4装运通知 D5要求早日装运 D6介绍集装箱服务 D7建议部分装运 D8通知部分装运 D9介绍集装箱装运 1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。 如价格公道,本公司必大额订购。 烦请早日赐复。 此致 ` 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。 此致 敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。 与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。 上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。 此致 敬礼 4.拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。 此致 敬礼 5.同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。 过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。 据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿, 请查实各项条款 ,惠复是盼。 能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。 此致 敬礼 6.借引荐建立业务关系 At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal. 本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯&#8226&#59;盖齐先生一谈,

      还没有签名
      第 4 楼

  • 2006-05-31 13:22
    • A1、第一次询价 We have learned from Smith and company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers. We operate a quality retail business and although our sales volume is not large, we obtain high prices for our goods. Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms? We would find it most helpful if you could also supply samples of thevarious skins from which the handbags are made. 从伯明输史密公司获悉贵公司制作了一系列款式新颖皮革手提包。本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但是全属优质高价。现恳请惠寄货品目录,价格表和付款方式细则。 此外,如提供各类革样本,不胜感激 A2、答复第一次询价 Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear thatyou are interested in our products. We are sending you a copy of our latest catalogues under, separatecover , together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products. I regret to say that we cannot send you the full range of samples. You can be assured , however ,that such skins as crocodile and ostrich, not included in the swatch, are of the same high quality. Mrs. Angela wane, our European sales manager , will be in the UK next month and will be pleased to call in you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship sill appeal to the most discriminating buyer. We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrates in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs. wane will be able to show you examples when she calls. We look forward to receiving an order from you. 7月16日来函价已收到。得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸。兹奉上我以新的产品目录和常用的皮革样本谨供参考。 很抱歉未能寄上全套样本,但其他诸如鳄鱼皮、驼鸟皮等皮革都是同样优质上乘的。 本公司欧洲营为经理安拉&#8226&#59;韦恩太太将于下月携同各类产品前赴英国。届时您若能抽空与她面谈和看看我们的产品,相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧,能吸引最有鉴赏力的买主。 除了手提包外,本公司亦制造多种系列精美的皮带和手套,贵公司如感兴趣,可参看产品目录中所刊登的插图。恩太太访时将向您展示样本。 A3、钢螺钉询价 We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward if you could forward samples and your price list to us. We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition , we have confidence in the quality of your products. We look forward to hearing from you by return. 本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤送抵英国利物浦的成本加运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜胜激。如能惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽。 本公司素来抽其他公司购买此类品,闻悉贵公司货品质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。 A4、答复钢螺钉询价 Thank you for your enquiry of 2 October1995.In reply, we would like to make the following offer, subject to our final confirmation. Product: steel screws Specifications: As per the attached list Packing: Loose in boxes of 5 kg net Quantity: 100 boxes Price: As per the attached list Shipment: January/February 1996 Payment: Confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment. Under separate cover, we have sent you samples of various sizes. our catalogue and price list. If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation. 贵公司1995年10月2日询价函收悉。如下需在本公司确认后。方为有效: 产品:钢螺钉 规格:依照附表 包装:净重5以斤散装箱 数量:110箱 价格:依照附表 装运:196年1月至3月 付款:保兑不可撤销即期信用证,需于装运前30天开立另函附寄各型产本、商品目录和价格表。如贵公司接受上述报价。请尽早实定单为盼。 A5、询问盘子价格细目 We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered before the first of next month. Will you please give us your prices for the quantity named? 今随函附上必须在下月一日以前交货的盘子询价细目。 请把我所需数量的盘子价格告诉我们 好吗? A6、索取样品和询价 Please send us samples and your lowest prices for your fountain pens, model 464-B.Samples and prices must reach us no later than 15th of this month. 请将你们464-B型自来水笔的样品寄给我们,并注明最低价格。样品和价格至迟须于本月15日以前寄到我处。 A7、索取临时发票 One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product: Lion Brand Nail clippers model 21 chrome-plated Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client's confirmation. We will have no problem in obtaining the import licence . As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour. 本公司客户要求获得下列产品的临时发票: 狮牌21镀铬指甲钳500钉现请贵公司尽快寄送一式三份的临时发票给我们以便取得该客户确认。申请进口许可证并无困难。此事一经同意,本公司将立即开以贵公司为受款人的信用证。 A8、寄送临时发票 In response to your request, dated 14 July 1996.we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. For your information, or offers usually remain open for about a week. Seeing that or nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. We look forward to hearing from you. 现应1996年7月4日的要求,谨寄上临时发票一式三份。 兹奉告本公司的报价一般效期一周。另困本公司出品的指甲钳销路极佳,为免向隅,贵公司宜尽早回复。 A9、提供代用品报价 Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. We appreciate your efforts in marketing our product and consequentlywe regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive the following material as a close substitute. 500 pieces cotton print 428 at US$150 per metre CIF New York, including your commission of 2% A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. 贵公司9月23日询问有关634号印花棉布价格的电传已经收到,多谢来函。本公司感谢你们热心推销我们的产品。但因有关产品需求殷切,未能满足贵公司要求,深感遗憾。 然而,本公司另一出产类似的织品。现报上虚盘如下:428号印花棉布500件,每米1.5美元纽约到岸价,当中包括贵佣金2%随函警附样本供贵公司参考。满意样本质量,请尽快电传复实。 Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. We appreciate your efforts in marketing our product and consequentlywe regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive the following material as a close substitute. 500 pieces cotton print 428 at US$150 per metre CIF New York, including your commission of 2% A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. A10、订购商品 Please send to the following items to be shipped by way express, and bill us. The order is contingent on receiving the terms of 2%-30 days: 1 doz.linen handkerchiefs: $2.40 4pair tan pigskin gloves, size :$12.00 2doz.assorted Orlon sport shirts : $72.00 5pair assorted cotton socks : $2.00 TOTAL : $88.40 请将下列各项商品交由铁路以快运方式发运给我们并列帐单。按照“ 2%-30天”的条件执行。 1打亚麻布

      还没有签名
      第 5 楼

  • 2007-09-03 14:37
    • 眼睛也花了!~!~

      还没有签名
      第 6 楼

  • 2007-09-03 17:20
    • 太多了,不过很有用,谢谢!

      let youself go!

      第 7 楼

  • 2007-09-04 16:36
      还没有签名
      第 8 楼

  • 2007-09-04 17:25
    • 呵呵, 谢谢拉, 很有用的

       

      我是衡水安平做丝网的。华洋五金有限公司为您提供各种规格不锈钢网,电焊网,护栏网。 有朋自远方来,不亦乐乎 QQ:524230682

      MSN:shary_8310@hotmail.com

      第 9 楼

  • 2007-11-14 10:54
    • 谢谢楼主了,辛苦了!

      努力学习

      第 10 楼

  • 2007-11-14 12:57
    • 好多哦 看得眼花缭乱~

      还没有签名
      快速回复:

    外贸英语精华汇总(z)

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号