• 在线用户:1115
  • 最高纪录:1894
  • 欢迎新会员:鲜果维
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:☆追风の者☆   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:747 次

·本帖被回复:22 次

    楼 主

主题: 外贸常见术语及句子~~~~~~~~``

  • 2007-03-27 10:32
    • 货物 goods | | freight | | cargo

      运输 transportation | | transit | | conveyance

      运送 to transport | | to carry | | to convey

      运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade

      运输代理人 a forwarding agent

      承运人 a freight agent | | a carrier

      船务代理人 a shipping agent

      陆上运输 transportation by land

      海上运输 transportation by sea

      货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods

      货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

      火车 goods-train | | freight-train

      卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

      货运办公室 goods-office | | freight-department

      运费率 freight | | freight rates | | goods rate

      运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges

      车费 cartage | | portage

      运费预付 carriage prepaid | | carriage paid

      运费到付 carriage forward | | freight collect

      运费免除||免费 carriage free

      协定运费 conference freight | | freight rate

      运费清单 freight account

      托运单 way-bill | | invoice

      运送契约 contract for carriage

      装运 shipment | | loading

      装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship

      装运费 shipping charges | | shipping commission

      装运单||载货单 shipping invoice

      装运单据 shipping documents

      大副收据 mate's receipt

      装船单 shipping order

      提货单 delivery order

      装船通知 shipping advice

      包裹收据 parcel receipt

      准装货单 shipping permit

      租船契约 charter party

      租船人 charterer

      程租船||航次租赁 voyage charter

      期租船 time charter

      允许装卸时间 lay days | | laying days

      工作日 working days

      连续天数 running days | | consecutive days

      滞期费 demurrage

      滞期日数 demurrage days

      速遣费 despatch money

      空舱费 dead freight

      退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs

      赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt

      装载 loading

      卸货 unloading | | discharging | | landing

      装运重量 shipping weight | | in-take-weight

      卸货重量 landing weight

      压舱 ballasting

      压舱货 in ballast

      舱单 manifest

      船泊登记证书 ship's certificate of registry

      航海日记 ship's log

      船员名册 muster-roll

      (船员,乘客)健康证明 bill of health

      光票 clean bill

      不清洁提单 foul bill

      有疑问提单 suspected bill

      价格术语trade term (price term)    

      运费freight

      单价 price                

      码头费wharfage

      总值 total value            

      卸货费landing charges

      金额 amount               

      关税customs duty

      净价 net price             

      印花税stamp duty

      含佣价price including commission    

      港口税portdues

      回佣return commission          

      装运港portof shipment

      折扣discount,allowance         

      卸货港port of discharge

      批发价 wholesale price         

      目的港port of destination

      零售价 retail price           

      进口许口证inportlicence

      现货价格spot price           

      出口许口证exportlicence

      期货价格forward price         

      现行价格(时价)current price

      国际市场价格 world (International)Marketprice

      离岸价(船上交货价)FOB-free on board

      成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

      到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

      交货delivery          

      轮船steamship(缩写S.S)

      装运、装船shipment      

      租船charter (the chartered shep)

      交货时间 time of delivery   

      定程租船voyage charter;

      装运期限time of shipment    

      定期租船time charter

      托运人(一般指出口商)shipper,consignor

      收货人consignee        

      班轮regular shipping liner
       
      驳船lighter          

      舱位shipping space
          
      油轮tanker           

      报关clearance of goods
        
      陆运收据cargo receipt     

      提货to take delivery of goods

      空运提单airway bill       

      正本提单original B\L

      选择港(任意港)optional port  

      选港费optional charges

      选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
      optional charges for Buyers' account

      一月份装船 shipment during January January shipment

      一月底装船 shipment not later than Jan.31st.shipment on or before Jan.31st.

      /二月份装船 shipment during Jan./Feb. Jan./Feb. shipment

      ......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 

      ......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

      分三个月装运 in three monthly shipments

      In three monthly shipments

      分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

      In three equal monthly shipments

      立即装运 immediate shipments

      即期装运 prompt shipments

      收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

      允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial 出口信贷 export credit

      出口津贴 export subsidy

      商品倾销 dumping

      外汇倾销 exchange dumping

      优惠关税 special preferences

      保税仓库 bonded warehouse

      贸易顺差 favorable balance of trade

      贸易逆差 unfavorable balance of trade

      进口配额制 import quotas

      自由贸易区 free trade zone

      对外贸易值 value of foreign trade

      国际贸易值 value of international trade

      普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

      最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

      shipment not unacceptable

      Shall we take up the question of inspection today?
      今天咱们讨论商品检验问题吧。
      The inspection of commodity is no easy job.
      商检工作不是那么简单。
      Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
      布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
      As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.
      作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
      We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.
      我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
      The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.
      出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
      The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
      商品检验工作在到货后一个月内完成。
      How should we define the inspection rights?
      商检的权力怎样加以明确呢?
      I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection.
      我担心对商检的结果会发生争议。
      We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
      如果双方的检测结果一致,我们就收货。
       
      Words and Phrases

      inspection
      检验
      inspect
      检验
      to inspect A for B
      检查A中是否有B
      inspector
      检验员
      inspector of tax
      税务稽查员
      inspection of commodity
      商品检验
       

      Where do you wish to reinspect the goods?
      您希望在哪里复验商品?
      The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
      进口商在货到后有权复验商品。
      What's the time limit for the reinspection?
      复验的时限是什么时候?
      It's very complicated to have the goods reinspected and tested.
      这批货测试和复验起来比较复杂。
      What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
      如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?
       
      Words and Phrases

      reinspect
      复验
      reinspection
      复验

      Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
      如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
      The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
      检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
      The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.
      检验证明书将由商检局局长签字。
      Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
      我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
      As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
      通常证明书是用中文和英文开具的。
      You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.
      你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。
      Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
      我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
      Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
      商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
      Is it convenient for you to engage a surveyor?
      你们联系公证方便吗?
      We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
      我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。
       
      Words and Phrases

      Inspection Certificate
      检验证明
      Inspection Certificate of Quality
      质量检验证书
      Inspection Certificate of Quantity
      数量检验证书
      surveyor
      检验行,公证行
      Additional Words and Phrases
      Inspection Certificate of Weight
      重量检验证书
      Inspection Certificate of Origin
      产地检验证书
      Inspection Certificate of Value
      价值检验证书
      Inspection Certificate of Health
      健康检验证书
      Sanitary Inspection Certificate
      卫生检验证书
      Veterinary Inspection Certificate
      兽医检验证书
      inspection of packing 
      包装检验
      inspection of loading
      监装检验
      inspection of material
      材料检验
      inspection of risk
      被保险物价的检查
      inspection of storage
      监装
      inspection of voucher
      凭证检验
      inception of carriage
      货车检查
      inspection of document
      单证检查
      inspection of fixed asset
      固定资产检查
      inspection of incoming merchandise
      到货验收
      Inspection Certificate on Damaged cargo
      验残检验证书
      Inspection Certificate on Tank
      验船证书
      Certificate of Measurement & Weight
      货载衡量证书
      Authentic Surveyor
      公证签定人
      inspection on cleanliness
      清洁检验
      inspection on cleanliness of dry cargo hold
      干货舱清洁检验
      inspection on cleanliness of tank
      油舱清洁检验
      inspection and acceptance
      验收
      inspection before delivery
      交货前检验
      inspection after construction
      施工后检验
      inspection during construction
      在建工程检验
      inspection between process
      工序间检验
      inspection report
      检验报告
      inspection tag
      检查标签
      Inspectorate General of Customs
      海关稽查总局
      inspection and certificate fee
      检验签证费
      to issue(a certificate)
      ...(证明)
      Sworn Measurer
      宣誓衡量人
      Underwriters Laboratory
      保险商实验室
      Loyd's Surveyor
      英国劳氏公证行
      General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S)
      瑞士日内瓦通用签定后司

       

       



    • 标签:

      第 1 楼

    回复:外贸常见术语及句子~~~~~~~~``

  • 2007-03-27 14:54
    • 很有帮助

      还没有签名
      第 2 楼

  • 2007-03-27 14:58