• 在线用户:778
  • 最高纪录:1988
  • 欢迎新会员:45110
货代之家 · 货盘信息 · 周游世界 · 环球娱乐圈 · 休闲咖啡屋 · 版务管理 · 版主之家 ·世贸求助 · 贴图专区· 发图片帖Rss阅读

商务外语论坛

外贸过程中的各种专业词汇及翻译问题,英语及其他语种的在线交流

总版主:莫菲 版主:ivy_2008   [ 版主管理 ]

·本贴被浏览:90 次

·本帖被回复:0 次

    楼 主

主题: 谈判经典语句!

  • 2008-11-15 16:42
    • (一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
        译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。
        这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:
        1陈述实事;
        2)表示意见;
        3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。
        本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。
        pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交
        ExampleWe will pass on your decision to the buyer.
        其他表达方式:
        1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
        2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
      3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
      (二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
        译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。
        这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。
        say 10%是let us say 10%的简化。
        be prepared to……准备做……事
        ExampleWe are not prepared to change the terms.
        limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度)
        Example:Your limit is too high to permit business.
        come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。



    • 标签:
      还没有签名
      快速回复:

    谈判经典语句!

    注意:您还没有登陆,请登陆后发贴或回复!  
    用户名: 密 码:
    版权声明:本文为网友原创或转载,一切法律责任由发布人自负。本网站《服务条款》享有相关权利。 若该文侵犯了您的权利,请与本网站联络,我们将及时处理。
    世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志
    Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号